4-я Царств 9:2
ID 9760
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Придя
туда,
отыщи
там
Ииуя,
сына
Иосафата,
сына
Намессиева,
и
подойди,
и
вели
выступить
ему
из
среды
братьев
своих,
и
введи
его
во
внутреннюю
комнату;
BTI-15
Придя
туда,
отыщи
Иегу,
сына
Иосафата,
потомка
Нимши.
Отзови
его
в
сторону
и
уведи
в
самую
дальнюю
комнату.
[9]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And when you arrive
וּבָ֖אתָ
ū-ḇā-ṯā
увата
h935
HB
Adv | 3fs
at that place
שָׁ֑מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and look for
וּרְאֵֽה־
ū-rə-’ê-hō-šā-
урээхоша
h7200
HB
Adv
there
שָׁ֠ם
m
м
h8033
HB
N-proper-ms
Jehu
יֵה֨וּא
yê-hū
йэху
h3058
HB
N-msc
son
בֶן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָ֜ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Nimshi
נִמְשִׁ֗י
nim-šî
нимши
h5250
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and go in
וּבָ֙אתָ֙
ū-ḇā-ṯā
увата
h935
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-2ms | 3ms
and make him rise up
וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙
wa-hă-qê-mō-ṯōw
вахакэмотов
h6965
HB
Prep-m | N-msc
from among
מִתּ֣וֹך
mit-tō-wḵ
митох
h8432
HB
N-mpc | 3ms
his associates
אֶחָ֔יו
’e-ḥāw
эхав
h251
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-2ms
and take
וְהֵבֵיאתָ֥
wə-hê-ḇê-ṯā
вэхэвэта
h935
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֖וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
N-ms
to an inner
חֶ֥דֶר
ḥe-ḏer
хэдэр
h2315
HB
Prep-b | N-ms
to an inner room
בְּחָֽדֶר׃
bə-ḥā-ḏer
бэхадэр
h2315
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
εἰσελεύσῃ
g1525
ADV
ἐκεῖ
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ὄψῃ
g3708
ADV
ἐκεῖ
g1563
N-PRI
Ιου
g2447
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-PRI
Ιωσαφατ
g2498
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Ναμεσσι
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
εἰσελεύσῃ
g1525
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀναστήσεις
g450
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἐκ
g1537
A-GSM
μέσου
g3319
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἀδελφῶν
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
εἰσάξεις
g1521
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ταμίειον
g5009
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ταμιείῳ·
g5009
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-8
PK 214-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия