4-я Царств 9:5
ID 9763
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел,
и
вот
сидят
военачальники.
И
сказал:
у
меня
слово
до
тебя,
военачальник.
И
сказал
Ииуй:
до
кого
из
всех
нас?
И
сказал
он:
до
тебя,
военачальник.
BTI-15
Пришел
он
туда
и
видит:
там
сидят
военачальники.
«Есть
у
меня
к
тебе
дело,
военачальник»,
—
сказал
он.
«К
кому
из
нас?»
—
спросил
Иегу,
и
тот
ответил:
«К
тебе,
военачальник».
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when he arrived
וַיָּבֹ֗א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
Conj-w | Interj
and there [were]
וְהִנֵּ֨ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-mpc
the captains
שָׂרֵ֤י
śā-rê
сарэй
h8269
HB
Art | N-ms
of the army
הַחַ֙יִל֙
ha-ḥa-yil
хахайиль
h2428
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
sitting
יֹֽשְׁבִ֔ים
yō-šə-ḇîm
йошэвим
h3427
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-ms
have a message
דָּבָ֥ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Prep | 1cs
I
לִ֛י
lî
ли
-
Prep | 2ms
for you
אֵלֶ֖יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Art | N-ms
Commander
הַשָּׂ֑ר
haś-śār
хасар
h8269
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Jehu
יֵהוּא֙
yê-hū
йэху
h3058
HB
Prep
for
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Interrog
whom
מִ֣י
mî
ми
h4310
HB
Prep-m | N-msc | 1cp
of us
מִכֻּלָּ֔נוּ
mik-kul-lā-nū
микуляну
h3605
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 2ms
for you
אֵלֶ֥יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Art | N-ms
Commander
הַשָּֽׂר׃
haś-śār
хасар
h8269
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν,
g1525
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄρχοντες
g758
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
δυνάμεως
g1411
V-IMI-3P
ἐκάθηντο,
g2521
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-NSM
Λόγος
g3056
P-DS
μοι
g1473
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ,
g4771
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
ἄρχων·
g757
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-PRI
Ιου
g2447
PREP
Πρὸς
g4314
I-ASM
τίνα
g5100
PREP
ἐκ
g1537
A-GPM
πάντων
g3956
P-GP
ἡμῶν;
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
Πρὸς
g4314
P-AS
σέ,
g4771
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
ἄρχων.
g757
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-8
PK 214-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия