1-я Паралипоменон 21:8
ID 10944
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Давид
Богу:
весьма
согрешил
я,
что
сделал
это.
И
ныне
прости
вину
раба
Твоего,
ибо
я
поступил
очень
безрассудно.
BTI-15
И
взмолился
Давид
Богу:
«Согрешил
я
тяжко
тем,
что
сделал
это!
Но
теперь,
молю,
прости
вину
слуге
Твоему.
Я
воистину
поступил
весьма
безрассудно!»
[21]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִיד֙
dā-wîḏ
даид
h1732
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-mp
God
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have sinned
חָטָ֣אתִֽי
ḥā-ṭā-ṯî
хатати
h2398
HB
Adv
greatly
מְאֹ֔ד
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Pro-r
because
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have done
עָשִׂ֖יתִי
‘ā-śî-ṯî
асити
h6213
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
thing
הַדָּבָ֣ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
This
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | Adv
but now
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Hiphil-Imp-ms
take away
הַֽעֲבֶר־
ha-‘ă-ḇer-
хаавэр
h5674
HB
Interj
I pray
נָא֙
nā
на
h4994
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-csc
the iniquity
עֲו֣וֹן
‘ă-wō-wn
авон
h5771
HB
N-msc | 2ms
of Your servant
עַבְדְּךָ֔
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Perf-1cs
I have done foolishly
נִסְכַּ֖לְתִּי
nis-kal-tî
нискалти
h5528
HB
Adv
very
מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-PRI
Δαυιδ
g1138
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεόν
g2316
V-RAI-1S
Ἡμάρτηκα
g264
ADV
σφόδρα
g4970
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-1S
ἐποίησα
g4160
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρᾶγμα
g4229
D-ASN
τοῦτο·
g3778
CONJ
καὶ
g2532
ADV
νῦν
g3568
V-AAD-2S
περίελε
g4014
PRT
δὴ
g1161
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κακίαν
g2549
N-GSM
παιδός
g3816
P-GS
σου,
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
V-API-1S
ἐματαιώθην
g3154
ADV
σφόδρα.
g4970
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:1-30
PP 747-8
;
4aSG 92-3
21:1-27
3BC 1127
21:8
TDG 316.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия