1-я Паралипоменон 24:31
ID 11048
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Бросали
и
они
жребий,
наравне
с
братьями
своими,
сыновьями
Аароновыми,
пред
лицем
царя
Давида
и
Садока
и
Ахимелеха,
и
глав
семейств
священнических
и
левитских:
глава
семейства
наравне
с
меньшим
братом
своим.
BTI-15
И
они
тоже
бросали
жребий,
старшие
роды
наравне
с
младшими,
как
и
собратья
их,
потомки
Аарона,
в
присутствии
царя
Давида,
Цадока
и
Ахимелеха,
а
также
глав
родов
священнических
и
левитских.
[24]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
And cast
וַיַּפִּילוּ֩
way-yap-pî-lū
ваяпилу
h5307
HB
Conj
also
גַם־
ḡam-
гам
h1571
HB
Pro-3mp
Those
הֵ֨ם
hêm
хэм
h1992
HB
N-mp
lots
גּוֹרָל֜וֹת
gō-w-rā-lō-wṯ
горалот
h1486
HB
Prep-l
just as
לְעֻמַּ֣ת ׀
lə-‘um-maṯ
леумат
h5980
HB
N-mpc | 3mp
their brothers did
אֲחֵיהֶ֣ם
’ă-ḥê-hem
ахэхэм
h251
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Aaron
אַהֲרֹ֗ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Prep-l | N-cpc
in the presence
לִפְנֵ֨י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֤יד
ḏā-wîḏ
даид
h1732
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Zadok
וְצָד֣וֹק
wə-ṣā-ḏō-wq
вэцадок
h6659
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Ahimelech
וַאֲחִימֶ֔לֶךְ
wa-’ă-ḥî-me-leḵ
ваахимэлэх
h288
HB
Conj-w | N-mpc
and the heads
וְרָאשֵׁי֙
wə-rā-šê
вэрашэ
h7218
HB
Art | N-mp
of the fathers' [houses]
הָֽאָב֔וֹת
hā-’ā-ḇō-wṯ
хаавот
h1
HB
Prep-l, Art | N-mp
of the priests
לַכֹּהֲנִ֖ים
lak-kō-hă-nîm
лякоханим
h3548
HB
Conj-w, Prep-l | N-proper-mp
and Levites
וְלַלְוִיִּ֑ם
wə-lal-wî-yim
вэлялвийим
h3881
HB
N-mp
fathers [did]
אָב֣וֹת
’ā-ḇō-wṯ
авот
h1
HB
Art | N-ms
the chief
הָרֹ֔אשׁ
hā-rōš
харош
h7218
HB
Prep-l
just as
לְעֻמַּ֖ת
lə-‘um-maṯ
леумат
h5980
HB
N-msc | 3ms
their brothers
אָחִ֥יו
’ā-ḥîw
ахив
h251
HB
Art | Adj-ms
younger
הַקָּטָֽן׃
haq-qā-ṭān
хакатан
h6996
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔλαβον
g2983
CONJ
καὶ
g2532
D-NPM
αὐτοὶ
g846
N-APM
κλήρους
g2819
ADV
καθὼς
g2531
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἀδελφοὶ
g80
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ααρων
g2
PREP
ἐναντίον
g1726
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαδωκ
g4524
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Αχιμελεχ
CONJ
καὶ
g2532
N-GPM
ἀρχόντων
g758
N-GPF
πατριῶν
g3965
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἱερέων
g2409
CONJ
καὶ
g2532
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν,
g3019
N-NPM
πατριάρχαι
g3966
N-PRI
αρααβ
ADV
καθὼς
g2531
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἀδελφοὶ
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
νεώτεροι.
g3501
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия