1-я Паралипоменон 25:3
ID 11051
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
От
Идифуна
сыновья
Идифуна:
Гедалия,
Цери,
Исаия,
Семей,
Хашавия
и
Маттафия,
шестеро,
под
руководством
отца
своего
Идифуна,
игравшего
на
цитре
во
славу
и
хвалу
Господа.
BTI-15
О
Едутуне.
Сыновья
Едутуна:
Гедалья,
Цери,
Исайя,
[Шими],
Хашавья
и
Маттитья
—
всего
шестеро;
подчинялись
отцу
своему
Едутуну,
который
под
звуки
арфы
возвещал
пророчества,
вознося
благодарение
и
восхваляя
ГОСПОДА.
[25]
Prep-l | N-proper-ms
Of Jeduthun
לִידוּת֑וּן
lî-ḏū-ṯūn
лидутун
h3038
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Jeduthun
יְדוּת֡וּן
yə-ḏū-ṯūn
йэдутун
h3038
HB
N-proper-ms
Gedaliah
גְּדַלְיָ֡הוּ
gə-ḏal-yā-hū
гэдаляху
h1436
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Zeri
וּצְרִ֡י
ū-ṣə-rî
уцэри
h6874
HB
Conj-w | N-proper-ms
Jeshaiah [Shimei]
וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ
wî-ša‘-yā-hū
вишаяху
h3470
HB
N-proper-ms
Hashabiah
חֲשַׁבְיָ֨הוּ
ḥă-šaḇ-yā-hū
хашавяху
h2811
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Mattithiah
וּמַתִּתְיָ֜הוּ
ū-mat-tiṯ-yā-hū
уматитяху
h4993
HB
Number-ms
six
שִׁשָּׁ֗ה
šiš-šāh
шиша
h8337
HB
Prep
under
עַל֩
‘al
аль
h5921
HB
N-fdc
the direction
יְדֵ֨י
yə-ḏê
йэдэй
h3027
HB
N-msc | 3mp
of their father
אֲבִיהֶ֤ם
’ă-ḇî-hem
авихэм
h1
HB
N-proper-ms
Jeduthun
יְדוּתוּן֙
yə-ḏū-ṯūn
йэдутун
h3038
HB
Prep-b, Art | N-ms
with a harp
בַּכִּנּ֔וֹר
bak-kin-nō-wr
бакинор
h3658
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-ms
who prophesied
הַנִּבָּ֕א
han-nib-bā
ханиба
h5012
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
V-Hiphil-Inf
give thanks
הֹד֥וֹת
hō-ḏō-wṯ
ходот
h3034
HB
Conj-w | V-Piel-Inf
and to praise
וְהַלֵּ֖ל
wə-hal-lêl
вэхалэль
h1984
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-DSM
τῷ
g3588
N-PRI
Ιδιθων
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ιδιθων·
N-PRI
Γοδολια
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σουρι
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ισαια
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σεμει
g4584
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ασαβια
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ματταθιας,
g3161
N-NUI
ἕξ,
g1803
PREP
μετὰ
g3326
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
πατέρα
g3962
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-PRI
Ιδιθων
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
κινύρᾳ
V-PMPNP
ἀνακρουόμενοι
N-ASF
ἐξομολόγησιν
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
αἴνεσιν
g133
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия