1-я Паралипоменон 5:18
ID 10448
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
У
потомков
Рувима
и
Гада
и
полуплемени
Манассиина
было
людей
воинственных,
мужей
носящих
щит
и
меч,
стреляющих
из
лука
и
приученных
к
битве,
сорок
четыре
тысячи
семьсот
шестьдесят,
выходящих
на
войну.
BTI-15
У
сынов
Рувима,
Гада
и
половины
племени
Манассии
было
сорок
четыре
тысячи
семьсот
шестьдесят
воинов,
носивших
щит
и
меч,
стрелявших
из
лука,
обученных
войне.
[5]
N-mpc
The sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Reuben
רְאוּבֵ֨ן
rə-’ū-ḇên
рэувэн
h7205
HB
Conj-w | N-proper-ms
and the Gadite
וְגָדִ֜י
wə-ḡā-ḏî
вэгади
h1425
HB
Conj-w | N-msc
and half
וַחֲצִ֥י
wa-ḥă-ṣî
вахаци
h2677
HB
N-msc
the tribe
שֵֽׁבֶט־
šê-ḇeṭ-
шэвэт
h7626
HB
N-proper-ms
of Manasseh
מְנַשֶּׁה֮
mə-naš-šeh
мэнашэ
h4519
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
N-mpc
men
בְּנֵי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-ms
valiant
חַיִל֒
ḥa-yil
хайиль
h2428
HB
N-mp
men
אֲ֠נָשִׁים
’ă-nā-šîm
анашим
h582
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
able to bear
נֹשְׂאֵ֨י
nō-śə-’ê
носээй
h5375
HB
N-cs
shield
מָגֵ֤ן
mā-ḡên
магэн
h4043
HB
Conj-w | N-fs
and sword
וְחֶ֙רֶב֙
wə-ḥe-reḇ
вэхэрэв
h2719
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and to shoot
וְדֹ֣רְכֵי
wə-ḏō-rə-ḵê
вэдорэхэй
h1869
HB
N-fs
with the bow
קֶ֔שֶׁת
qe-šeṯ
кешэт
h7198
HB
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc
and skillful
וּלְמוּדֵ֖י
ū-lə-mū-ḏê
улемудэй
h3925
HB
N-fs
in war
מִלְחָמָ֑ה
mil-ḥā-māh
милхама
h4421
HB
Number-cp
forty
אַרְבָּעִ֨ים
’ar-bā-‘îm
арбаим
h705
HB
Conj-w | Number-ms
and [had] four
וְאַרְבָּעָ֥ה
wə-’ar-bā-‘āh
вэарбаа
h702
HB
Number-ms
thousand
אֶ֛לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | Number-fsc
and seven
וּשְׁבַע־
ū-šə-ḇa‘-
ушэва
h7651
HB
Number-fp
hundred
מֵא֥וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Conj-w | Number-cp
and sixty
וְשִׁשִּׁ֖ים
wə-šiš-šîm
вэшишим
h8346
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
who went
יֹצְאֵ֥י
yō-ṣə-’ê
йоцээй
h3318
HB
N-cs
to war
צָבָֽא׃
ṣā-ḇā
цава
h6635
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NPM
Υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ρουβην
g4502
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Γαδ
g1045
CONJ
καὶ
g2532
A-ASN
ἥμισυ
g2255
N-GSF
φυλῆς
g5443
N-PRI
Μανασση
g3128
PREP
ἐξ
g1537
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-GSF
δυνάμεως,
g1411
N-NPM
ἄνδρες
g435
V-PAPNP
αἴροντες
g142
N-APF
ἀσπίδας
g785
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
μάχαιραν
g3162
CONJ
καὶ
g2532
V-PAPNP
τείνοντες
N-ASN
τόξον
g5115
CONJ
καὶ
g2532
V-RMPNP
δεδιδαγμένοι
g1321
N-ASM
πόλεμον,
g4171
N-NUI
τεσσαράκοντα
g5062
CONJ
καὶ
g2532
A-NPM
τέσσαρες
g5064
N-NPF
χιλιάδες
g5505
CONJ
καὶ
g2532
A-NPM
ἑπτακόσιοι
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
ἑξήκοντα
g1835
V-PMPNP
ἐκπορευόμενοι
g1607
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
παράταξιν.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия