2-я Паралипоменон 26:21
ID 11755
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
был
царь
Озия
прокаженным
до
дня
смерти
своей,
и
жил
в
отдельном
доме
и
отлучен
был
от
дома
Господня.
А
Иоафам,
сын
его,
начальствовал
над
домом
царским
и
управлял
народом
земли.
BTI-15
До
самой
смерти
царь
Озия
был
болен
проказой.
Он
жил
в
отдельном
доме
и
был
отлучен
от
Храма
ГОСПОДНЕГО.
Сын
его
Иофам
распоряжался
всем
во
дворце
и
правил
народом
страны.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And was
וַיְהִי֩
way-hî
вайхи
h1961
HB
N-proper-ms
Uzziah
עֻזִּיָּ֨הוּ
‘uz-zî-yā-hū
узияху
h5818
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Pual-Prtcpl-ms
a leper
מְצֹרָ֣ע ׀
mə-ṣō-rā‘
мэцора
h6879
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-msc
the day
י֣וֹם
yō-wm
йом
h3117
HB
N-msc | 3ms
of his death
מוֹת֗וֹ
mō-w-ṯōw
мотов
h4194
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He dwelt
וַיֵּ֜שֶׁב
way-yê-šeḇ
вайэшэв
h3427
HB
N-msc
in an house
בֵּ֤ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-fs
-
[החפשות]
[ha-ḥā-p̄ə-šūṯ]
[хахафэшут]
-
Art | N-fs
isolated
(הַֽחָפְשִׁית֙)
(ha-ḥā-p̄ə-šîṯ)
(хахафэшит)
h2669
HB
V-Pual-Prtcpl-ms
because he was a leper
מְצֹרָ֔ע
mə-ṣō-rā‘
мэцора
h6879
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Perf-3ms
he was cut off
נִגְזַ֖ר
niḡ-zar
нигзар
h1504
HB
Prep-m | N-msc
from the house
מִבֵּ֣ית
mib-bêṯ
мибэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | N-proper-ms
And Jotham
וְיוֹתָ֤ם
wə-yō-w-ṯām
вэйотам
h3147
HB
N-msc | 3ms
his son [was]
בְּנוֹ֙
bə-nōw
бэнов
h1121
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
judging
שׁוֹפֵ֖ט
šō-w-p̄êṭ
шофэт
h8199
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the people
עַ֥ם
‘am
ам
h5971
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἦν
g1510
N-NSM
Οζιας
g3604
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
A-NSM
λεπρὸς
g3015
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἡμέρας
g2250
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
τελευτῆς
g5054
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
οἴκῳ
g3624
N-PRI
αφφουσωθ
V-IMI-3S
ἐκάθητο
g2521
A-NSM
λεπρός,
g3015
CONJ
ὅτι
g3754
V-API-3S
ἀπεσχίσθη
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSM
οἴκου
g3624
N-GSM
κυρίου·
g2962
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιωαθαμ
g2488
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
υἱὸς
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
βασιλείας
g932
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-PAPNS
κρίνων
g2919
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς.
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-23
PK 303-4
26:16-21
3BC 1132
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия