2-я Паралипоменон 32:26
ID 11903
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
как
смирился
Езекия
в
гордости
сердца
своего,
—
сам
и
жители
Иерусалима,
то
не
пришел
на
них
гнев
Господень
во
дни
Езекии.
BTI-15
И
Езекия
исполнился
смирения
и
раскаялся
в
своей
гордыне,
а
вместе
с
ним
раскаялись
и
жители
Иерусалима,
и
потому
гнев
ГОСПОДЕНЬ
не
обрушился
на
них
при
жизни
Езекии.
[32]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
And humbled himself
וַיִּכָּנַ֤ע
way-yik-kā-na‘
вайикана
h3665
HB
N-proper-ms
Hezekiah
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙
yə-ḥiz-qî-yā-hū
йэхизкияху
h2396
HB
Prep-b | N-msc
for the pride
בְּגֹ֣בַהּ
bə-ḡō-ḇah
бэгова
h1363
HB
N-msc | 3ms
of his heart
לִבּ֔וֹ
lib-bōw
либов
h3820
HB
Pro-3ms
he
ה֖וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and the inhabitants
וְיֹשְׁבֵ֣י
wə-yō-šə-ḇê
вэйошэвэй
h3427
HB
N-proper-fs
of Jerusalem
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
so that not
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
did come
בָ֤א
ḇā
ва
h935
HB
Prep | 3mp
upon them
עֲלֵיהֶם֙
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
N-msc
the wrath
קֶ֣צֶף
qe-ṣep̄
кецэф
h7110
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-mpc
in the days of
בִּימֵ֖י
bî-mê
бимэй
h3117
HB
N-proper-ms
Hezekiah
יְחִזְקִיָּֽהוּ׃
yə-ḥiz-qî-yā-hū
йэхизкияху
h2396
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐταπεινώθη
g5013
N-NSM
Εζεκιας
g1478
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ὕψους
g5311
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
καρδίας
g2588
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
κατοικοῦντες
g2730
N-PRI
Ιερουσαλημ,
g2419
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἐπῆλθεν
g1904
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτοὺς
g846
N-NSF
ὀργὴ
g3709
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ἡμέραις
g2250
N-GSM
Εζεκιου.
g1478
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
32:26
LHU 285.1
;
PK 347
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия