2-я Паралипоменон 6:36
ID 11320
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
они
согрешат
пред
Тобою,
—
ибо
нет
человека,
который
не
согрешил
бы,
—
и
Ты
прогневаешься
на
них,
и
предашь
их
врагу,
и
отведут
их
пленившие
их
в
землю
далекую
или
близкую,
BTI-15
И
если
они
опять
согрешат
пред
Тобою,
ибо
нет
никого,
кто
бы
не
грешил,
и
Ты
разгневаешься
на
них
и
отдашь
их
врагу
и
тот
угонит
их
пленниками
в
страну
чужую,
далекую
или
близкую,
[6]
Conj
When
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they sin
יֶחֶטְאוּ־
ye-ḥeṭ-’ū-
йэхэту
h2398
HB
Prep | 2fs
against You
לָ֗ךְ
lāḵ
лях
-
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv
[there is] no
אֵ֤ין
’ên
эн
h369
HB
N-ms
one
אָדָם֙
’ā-ḏām
адам
h120
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
does sin
יֶחֱטָ֔א
ye-ḥĕ-ṭā
йэхэта
h2398
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and You become angry
וְאָנַפְתָּ֣
wə-’ā-nap̄-tā
вэанафта
h599
HB
Prep | 3mp
with them
בָ֔ם
ḇām
вам
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3mp
and deliver them
וּנְתַתָּ֖ם
ū-nə-ṯat-tām
унэтатам
h5414
HB
Prep-l | N-cpc
to
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
the enemy
אוֹיֵ֑ב
’ō-w-yêḇ
ойэв
h341
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mp
and
וְשָׁב֧וּם
wə-šā-ḇūm
вэшавум
h7617
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mp
they take them captive
שׁוֹבֵיהֶ֛ם
šō-w-ḇê-hem
шовэхэм
h7617
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fs
a land
אֶ֥רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
Adj-fs
far
רְחוֹקָ֖ה
rə-ḥō-w-qāh
рэхока
h7350
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Adj-fs
near
קְרוֹבָֽה׃
qə-rō-w-ḇāh
кэрова
h7138
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
V-FMI-3P
ἁμαρτήσονταί
g264
P-DS
σοι
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
N-NSM
ἄνθρωπος,
g444
R-NSM
ὃς
g3739
ADV
οὐχ
g3364
V-FMI-3S
ἁμαρτήσεται]
g264
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
πατάξεις
g3960
D-APM
αὐτοὺς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
παραδώσεις
g3860
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
κατὰ
g2596
N-ASN
πρόσωπον
g4383
A-GPM
ἐχθρῶν
g2190
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
αἰχμαλωτεύσουσιν
g162
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
αἰχμαλωτεύοντες
g162
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
γῆν
g1065
A-GPM
ἐχθρῶν
g2190
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
γῆν
g1065
ADV
μακρὰν
g3112
CONJ
ἢ
g2228
ADV
ἐγγὺς
g1451
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-42
4aSG 98
6:13-42
PK 39-42
;
4aSG 114
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия