Ездра 8:35
ID 12238
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пришедшие
из
плена
переселенцы
принесли
во
всесожжение
Богу
Израилеву
двенадцать
тельцов
из
всего
Израиля,
девяносто
шесть
овнов,
семьдесят
семь
агнцев
и
двенадцать
козлов
в
жертву
за
грех:
все
это
во
всесожжение
Господу.
BTI-15
Былые
изгнанники,
вернувшись
из
плена,
принесли
Богу
Израиля
всесожжения:
двенадцать
быков
за
весь
Израиль,
девяносто
шесть
баранов
и
семьдесят
семь
ягнят,
а
в
жертву
за
грех
—
двенадцать
козлов.
Все
эти
приношения
были
всесожжениями
ГОСПОДУ.
[8]
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
Who had come
הַ֠בָּאִים
hab-bā-’îm
хабаим
h935
HB
Prep-m, Art | N-ms
from the captivity
מֵֽהַשְּׁבִ֨י
mê-haš-šə-ḇî
мэхашэви
h7628
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
Art | N-fs
of those who had been carried away captive
הַגּוֹלָ֜ה
hag-gō-w-lāh
хагола
h1473
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
offered
הִקְרִ֥יבוּ
hiq-rî-ḇū
хикриву
h7126
HB
N-fp
burnt offerings
עֹל֣וֹת ׀
‘ō-lō-wṯ
олот
h5930
HB
Prep-l | N-mpc
to the God
לֵאלֹהֵ֣י
lê-lō-hê
лэлохэй
h430
HB
N-proper-fs
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
N-mp
bulls
פָּרִ֨ים
pā-rîm
парим
h6499
HB
Number-md
two
שְׁנֵים־
šə-nêm-
шэнэм
h8147
HB
Number-ms
[and] ten
עָשָׂ֤ר
‘ā-śār
асар
h6240
HB
Prep
for
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-proper-fs
Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
N-mp
rams
אֵילִ֣ים ׀
’ê-lîm
элим
h352
HB
Number-cp
ninety
תִּשְׁעִ֣ים
tiš-‘îm
тишим
h8673
HB
Conj-w | Number-ms
and six
וְשִׁשָּׁ֗ה
wə-šiš-šāh
вэшиша
h8337
HB
N-mp
lambs
כְּבָשִׂים֙
kə-ḇā-śîm
кэвасим
h3532
HB
Number-cp
seventy
שִׁבְעִ֣ים
šiḇ-‘îm
шивим
h7657
HB
Conj-w | Number-ms
and seven
וְשִׁבְעָ֔ה
wə-šiḇ-‘āh
вэшива
h7651
HB
N-mpc
and male goats
צְפִירֵ֥י
ṣə-p̄î-rê
цэфирэй
h6842
HB
N-fs
[as] a sin offering
חַטָּ֖את
ḥaṭ-ṭāṯ
хатат
h2403
HB
Number-md
two
שְׁנֵ֣ים
šə-nêm
шэнэм
h8147
HB
Number-ms
[and] ten
עָשָׂ֑ר
‘ā-śār
асар
h6240
HB
Art | N-ms
all [this was]
הַכֹּ֖ל
hak-kōl
хаколь
h3605
HB
N-fs
a burnt offering
עוֹלָ֥ה
‘ō-w-lāh
ола
h5930
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPM
οἱ
g3588
V-AAPNP
ἐλθόντες
g2064
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
αἰχμαλωσίας
g161
N-NPM
υἱοὶ
g5207
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
παροικίας
g3940
V-AAI-3P
προσήνεγκαν
g4374
N-APF
ὁλοκαυτώσεις
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
θεῷ
g2316
N-PRI
Ισραηλ
g2474
N-APM
μόσχους
g3448
N-NUI
δώδεκα
g1427
PREP
περὶ
g4012
A-GSM
παντὸς
g3956
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
N-APM
κριοὺς
N-NUI
ἐνενήκοντα
g1768
N-NUI
ἕξ,
g1803
N-APM
ἀμνοὺς
g286
N-NUI
ἑβδομήκοντα
g1440
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
ἑπτά,
g2033
N-APM
χιμάρους
PREP
περὶ
g4012
N-GSF
ἁμαρτίας
g266
N-NUI
δώδεκα,
g1427
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
πάντα
g3956
N-APN
ὁλοκαυτώματα
g3646
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:33-36
PK 619
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия