Неемия 1:2
ID 12300
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Ханани,
один
из
братьев
моих,
он
и
несколько
человек
из
Иудеи.
И
спросил
я
их
об
уцелевших
Иудеях,
которые
остались
от
плена,
и
об
Иерусалиме.
BTI-15
ко
мне
пришел
один
из
братьев
моих,
Ханани,
а
с
ним
—
несколько
человек
из
Иудеи.
Я
расспросил
их
об
иудеях,
уцелевших
после
переселения,
и
об
Иерусалиме.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that came
וַיָּבֹ֨א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
Hanani
חֲנָ֜נִי
ḥă-nā-nî
ханани
h2607
HB
Number-ms
one
אֶחָ֧ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Prep-m | N-mpc | 1cs
of my brothers
מֵאַחַ֛י
mê-’a-ḥay
мэахай
h251
HB
Pro-3ms
he
ה֥וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | N-mp
and men
וַאֲנָשִׁ֖ים
wa-’ă-nā-šîm
ваанашим
h376
HB
Prep-m | N-proper-ms
from Judah
מִֽיהוּדָ֑ה
mî-hū-ḏāh
михуда
h3063
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mp
and I asked them
וָאֶשְׁאָלֵ֞ם
wā-’eš-’ā-lêm
ваэшалэм
h7592
HB
Prep
concerning
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-proper-mp
the Jews
הַיְּהוּדִ֧ים
hay-yə-hū-ḏîm
хайэхудим
h3064
HB
Art | N-fs
who had escaped
הַפְּלֵיטָ֛ה
hap-pə-lê-ṭāh
хаплэта
h6413
HB
Pro-r
who
אֲשֶֽׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3cp
had survived
נִשְׁאֲר֥וּ
niš-’ă-rū
нишару
h7604
HB
Prep
of my brothers
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
the captivity
הַשֶּׁ֖בִי
haš-še-ḇî
хашэви
h7628
HB
Conj-w | Prep
and concerning
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-proper-fs
Jerusalem
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἦλθεν
g2064
N-PRI
Ανανι
N-NUI
εἷς
g1519
PREP
ἀπὸ
g575
N-GPM
ἀδελφῶν
g80
P-GS
μου,
g1473
D-NSM
αὐτὸς
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-NPM
ἄνδρες
g435
N-PRI
Ιουδα,
g2448
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἠρώτησα
g2065
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
περὶ
g4012
T-GPM
τῶν
g3588
V-APPGP
σωθέντων,
g4982
R-NPM
οἳ
g3739
V-API-3P
κατελείφθησαν
g2641
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
αἰχμαλωσίας
g161
CONJ
καὶ
g2532
PREP
περὶ
g4012
N-PRI
Ιερουσαλημ.
g2419
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-11
PK 628-30
;
3BC 1135-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия