Неемия 12:44
ID 12670
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
тот
же
день
приставлены
были
люди
к
кладовым
комнатам
для
приношений
начатков
и
десятин,
чтобы
собирать
с
полей
при
городах
части,
положенные
законом
для
священников
и
левитов,
потому
что
Иудеям
радостно
было
смотреть
на
стоящих
священников
и
левитов,
BTI-15
В
тот
же
день
были
назначены
смотрители
для
хранилищ
и
кладовых,
чтобы
собирать
туда
первые
плоды
урожая
и
десятины,
а
также
ту
долю,
что
причитается
с
полей
при
каждом
городе
священникам
и
левитам.
Радостно
было
всем
в
Иудее
видеть,
как
священники
и
левиты
встали,
[12]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
And were appointed
וַיִּפָּקְד֣וּ
way-yip-pā-qə-ḏū
вайипакэду
h6485
HB
Prep-b, Art | N-ms
at time
בַיּוֹם֩
ḇay-yō-wm
вайом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֨וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
N-mp
some
אֲנָשִׁ֜ים
’ă-nā-šîm
анашим
h376
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fp
the rooms
הַנְּשָׁכ֗וֹת
han-nə-šā-ḵō-wṯ
ханэшахот
h5393
HB
Prep-l, Art | N-mp
of the storehouse
לָא֨וֹצָר֥וֹת
lā-’ō-w-ṣā-rō-wṯ
ляоцарот
h214
HB
Prep-l, Art | N-fp
for the offerings
לַתְּרוּמוֹת֮
lat-tə-rū-mō-wṯ
лятэрумот
h8641
HB
Prep-l, Art | N-fs
the firstfruits
לָרֵאשִׁ֣ית
lā-rê-šîṯ
лярэшит
h7225
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-mp
and the tithes
וְלַמַּֽעַשְׂרוֹת֒
wə-lam-ma-‘aś-rō-wṯ
вэлямаасрот
h4643
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to gather
לִכְנ֨וֹס
liḵ-nō-ws
лихнос
h3664
HB
Prep | 3mp
into them
בָּהֶ֜ם
bā-hem
бахэм
-
Prep-l | N-mpc
from the fields
לִשְׂדֵ֤י
liś-ḏê
лисдэй
h7704
HB
Art | N-fp
of the cities
הֶעָרִים֙
he-‘ā-rîm
хэарим
h5892
HB
N-fpc
the portions [specified] by
מְנָא֣וֹת
mə-nā-’ō-wṯ
мэнаот
h4521
HB
Art | N-fs
the Law
הַתּוֹרָ֔ה
hat-tō-w-rāh
хатора
h8451
HB
Prep-l, Art | N-mp
for the priests
לַכֹּהֲנִ֖ים
lak-kō-hă-nîm
лякоханим
h3548
HB
Conj-w, Prep-l | N-proper-mp
and Levites
וְלַלְוִיִּ֑ם
wə-lal-wî-yim
вэлялвийим
h3881
HB
Conj
for
כִּ֚י
kî
ки
h3588
HB
N-fsc
rejoiced
שִׂמְחַ֣ת
śim-ḥaṯ
симхат
h8057
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
the priests
הַכֹּהֲנִ֥ים
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Conj-w | Prep
and
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
Art | N-proper-mp
Levites
הַלְוִיִּ֖ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
who ministered
הָעֹמְדִֽים׃
hā-‘ō-mə-ḏîm
хаомэдим
h5975
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия