Неемия 6:2
ID 12405
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
прислал
Санаваллат
и
Гешем
ко
мне
сказать:
приди,
и
сойдемся
в
одном
из
сел
на
равнине
Оно.
Они
замышляли
сделать
мне
зло.
BTI-15
двое
из
них,
Санваллат
и
Гешем,
пригласили
меня
встретиться
в
одном
из
селений
в
долине
Оно.
Они
хотели
заманить
меня
в
ловушку.
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
That sent
וַיִּשְׁלַ֨ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
N-proper-ms
Sanballat
סַנְבַלַּ֤ט
san-ḇal-laṭ
санвалят
h5571
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Geshem
וְגֶ֙שֶׁם֙
wə-ḡe-šem
вэгэшэм
h1654
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֣י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
come
לְכָ֞ה
lə-ḵāh
леха
h1980
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf.Cohort-1cp
and let us meet
וְנִֽוָּעֲדָ֥ה
wə-niw-wā-‘ă-ḏāh
вэниваада
h3259
HB
Adv
together
יַחְדָּ֛ו
yaḥ-dāw
яхдав
h3162
HB
Prep-b, Art | N-mp
among the villages
בַּכְּפִירִ֖ים
bak-kə-p̄î-rîm
бакэфирим
h3715
HB
Prep-b | N-fsc
in the plain
בְּבִקְעַ֣ת
bə-ḇiq-‘aṯ
бэвикат
h1237
HB
N-proper-fs
of Ono
אוֹנ֑וֹ
’ō-w-nōw
онов
h207
HB
Conj-w | Pro-3mp
But they
וְהֵ֙מָּה֙
wə-hêm-māh
вэхэма
h1992
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
thought
חֹֽשְׁבִ֔ים
ḥō-šə-ḇîm
хошэвим
h2803
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to do
לַעֲשׂ֥וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep | 1cs
me
לִ֖י
lî
ли
-
Adj-fs
harm
רָעָֽה׃
rā-‘āh
раа
h7451
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
g649
N-PRI
Σαναβαλλατ
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Γησαμ
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
V-PAPNS
λέγων
g3004
INJ
Δεῦρο
g1204
CONJ
καὶ
g2532
V-APS-1P
συναχθῶμεν
g4863
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
D-ASN
αὐτὸ
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
κώμαις
g2968
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
πεδίῳ
N-PRI
Ωνω·
CONJ
καὶ
g2532
D-NPM
αὐτοὶ
g846
V-PMPNP
λογιζόμενοι
g3049
V-AAN
ποιῆσαί
g4160
P-DS
μοι
g1473
N-ASF
πονηρίαν.
g4189
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-19
PK 653-60
;
3T 573-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия