Псалтирь 138:14
ID 16320
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Славлю
Тебя,
потому
что
я
дивно
устроен.
Дивны
дела
Твои,
и
душа
моя
вполне
сознает
это.
BTI-15
Славлю
Тебя
за
то,
что
я
так
удивительно,
так
превосходно
создан.
Дела
Твои
дивны,
и
душа
моя
хорошо
это
знает.
[138]
V-Hiphil-Imperf.h-1cs | 2ms
I will praise You
אֽוֹדְךָ֗
’ō-wḏ-ḵā
одха
h3034
HB
Prep
upon
עַ֤ל
‘al
аль
h5921
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Prtcpl-fp
I am fearfully
נוֹרָא֗וֹת
nō-w-rā-’ō-wṯ
нораот
h3372
HB
V-Niphal-Perf-1cs
[and] wonderfully made
נִ֫פְלֵ֥יתִי
nip̄-lê-ṯî
нифлэти
h6395
HB
V-Niphal-Prtcpl-mp
Marvelous [are]
נִפְלָאִ֥ים
nip̄-lā-’îm
нифляим
h6381
HB
N-mpc | 2ms
Your works
מַעֲשֶׂ֑יךָ
ma-‘ă-śe-ḵā
маасэха
h4639
HB
Conj-w | N-fsc | 1cs
and [that] my soul
וְ֝נַפְשִׁ֗י
wə-nap̄-šî
вэнафши
h5315
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
knows
יֹדַ֥עַת
yō-ḏa-‘aṯ
йодаат
h3045
HB
Adv
very well
מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FMI-1S
ἐξομολογήσομαί
g1843
P-DS
σοι,
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
φοβερῶς
g5398
V-API-1S
ἐθαυμαστώθην·
A-APN
θαυμάσια
g2297
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἔργα
g2041
P-GS
σου,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχή
g5590
P-GS
μου
g1473
V-PAI-3S
γινώσκει
g1097
ADV
σφόδρα.
g4970
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
139:14
CD 17
;
CD 20
;
CH 38
;
Ed 201
;
HP 192
;
LHU 61.2
;
MM 80
;
MH 271
;
OHC 267.2
;
RC 152.6
;
RC 154
;
RC 165.5
;
2SM 280
;
3SM 248.1
;
SD 314
;
Te 213
;
1T 487
;
2T 536
;
6T 375
;
8T 260
;
TMK 86
139:14,15
FE 426
139:14-16
UL 278.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия