Псалтирь 17:3
ID 14132
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господь
—
твердыня
моя
и
прибежище
мое,
Избавитель
мой,
Бог
мой,
—
скала
моя;
на
Него
я
уповаю;
щит
мой,
рог
спасения
моего
и
убежище
мое.
BTI-15
ГОСПОДЬ
—
скала
моя,
крепость
моя,
Избавитель
мой.
Бог
мой
—
защита
моя:
в
Нем
прибежище
мое,
Он
—
щит
мой,
сила
спасения
моего
и
твердыня
моя.
[17]
N-proper-ms
Yahweh [is]
יְהוָ֤ה ׀
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-msc | 1cs
my rock
סַֽלְעִ֥י
sal-‘î
сали
h5553
HB
Conj-w | N-fsc | 1cs
and my fortress
וּמְצוּדָתִ֗י
ū-mə-ṣū-ḏā-ṯî
умэцудати
h4686
HB
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cs
and my deliverer
וּמְפַ֫לְטִ֥י
ū-mə-p̄al-ṭî
умэфалти
h6403
HB
N-msc | 1cs
My God
אֵלִ֣י
’ê-lî
эли
h410
HB
N-msc | 1cs
my strength
צ֭וּרִי
ṣū-rî
цури
h6697
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will trust
אֶֽחֱסֶה־
’e-ḥĕ-seh-
эхэсэ
h2620
HB
Prep | 3ms
in whom
בּ֑וֹ
bōw
бов
-
N-csc | 1cs
My shield
מָֽגִנִּ֥י
mā-ḡin-nî
магини
h4043
HB
Conj-w | N-fsc
and the horn
וְקֶֽרֶן־
wə-qe-ren-
вэкерэн
h7161
HB
N-msc | 1cs
of my salvation
יִ֝שְׁעִ֗י
yiš-‘î
йиши
h3468
HB
N-msc | 1cs
my stronghold
מִשְׂגַּבִּֽי׃
miś-gab-bî
мисгаби
h4869
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSN
στερέωμά
g4733
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
καταφυγή
g2703
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
ῥύστης
P-GS
μου,
g1473
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
μου
g1473
N-NSM
βοηθός
g998
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐλπιῶ
g1679
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτόν,
g846
N-NSM
ὑπερασπιστής
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
N-NSN
κέρας
g2768
N-GSF
σωτηρίας
g4991
P-GS
μου,
g1473
N-NSM
ἀντιλήμπτωρ
P-GS
μου.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:2
HP 171.6
;
PM 303.3
;
TDG 24.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия