Псалтирь 30:12
ID 14360
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
От
всех
врагов
моих
я
сделался
поношением
даже
у
соседей
моих
и
страшилищем
для
знакомых
моих;
видящие
меня
на
улице
бегут
от
меня.
BTI-15
Из-за
всех
врагов
моих
я
стал
презренным
даже
для
соседей
моих,
и
для
знакомых
моих
я
страшен;
стороной
обходят
меня
те,
с
кем
встречаюсь
на
улице.
[30]
Prep-m | N-msc
Among all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
my enemies
צֹרְרַ֨י
ṣō-rə-ray
цорэрай
h6887
HB
V-Qal-Perf-1cs
I am
הָיִ֪יתִי
hā-yî-ṯî
хайити
h1961
HB
N-fs
a reproach
חֶרְפָּ֡ה
ḥer-pāh
хэрпа
h2781
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 1cs
but among my neighbors
וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀
wə-li-šă-ḵê-nay
вэлишахэнай
h7934
HB
Adv
especially
מְאֹד֮
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Conj-w | N-ms
and [am] repulsive
וּפַ֪חַד
ū-p̄a-ḥaḏ
уфахад
h6343
HB
Prep-l | V-Pual-Prtcpl-mpc | 1cs
to my acquaintances
לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י
lim-yud-dā-‘āy
лимйудаай
h3045
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs
Those who see me
רֹאַ֥י
rō-’ay
роай
h7200
HB
Prep-b, Art | N-ms
outside
בַּח֑וּץ
ba-ḥūṣ
бахуц
h2351
HB
V-Qal-Perf-3cp
flee
נָדְד֥וּ
nā-ḏə-ḏū
надэду
h5074
HB
Prep | 1cs
from me
מִמֶּֽנִּי׃
mim-men-nî
мимэни
h4480
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
παρὰ
g3844
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἐχθρούς
g2190
P-GS
μου
g1473
V-API-1S
ἐγενήθην
g1096
N-NSN
ὄνειδος
g3681
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
γείτοσίν
g1069
P-GS
μου
g1473
ADV
σφόδρα
g4970
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
φόβος
g5401
T-DPM
τοῖς
g3588
A-DPM
γνωστοῖς
g1110
P-GS
μου,
g1473
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
θεωροῦντές
g2334
P-AS
με
g1473
ADV
ἔξω
g1854
V-AAI-3P
ἔφυγον
g5343
PREP
ἀπ᾽
g575
P-GS
ἐμοῦ.
g1473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия