Псалтирь 30:24
ID 14372
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Любите
Господа,
все
праведные
Его;
Господь
хранит
верных
и
поступающим
надменно
воздает
с
избытком.
BTI-15
Любите
ГОСПОДА,
верные
слуги
Его,
верных
хранит
ГОСПОДЬ,
а
поступающим
надменно
воздает
сполна.
[30]
V-Qal-Imp-mp
Oh love
אֶֽהֱב֥וּ
’e-hĕ-ḇū
эхэву
h157
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-msc
all
כָּֽל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc | 3ms
you His saints
חֲסִ֫ידָ֥יו
ḥă-sî-ḏāw
хасидав
h2623
HB
Adj-mp
the faithful
אֱ֭מוּנִים
’ĕ-mū-nîm
эмуним
h539
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
[For] preserves
נֹצֵ֣ר
nō-ṣêr
ноцэр
h5341
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-ms
and repays
וּמְשַׁלֵּ֥ם
ū-mə-šal-lêm
умэшалэм
h7999
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-ms
fully
יֶ֝֗תֶר
ye-ṯer
йэтэр
h3499
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
the person
עֹשֵׂ֥ה
‘ō-śêh
осэх
h6213
HB
N-fs
proud
גַאֲוָֽה׃
ḡa-’ă-wāh
гаава
h1346
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
ἀγαπήσατε
g25
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
κύριον,
g2962
A-NPM
πάντες
g3956
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
ὅσιοι
g3741
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
N-GSF
ἀληθείας
g225
V-PAI-3S
ἐκζητεῖ
g1567
N-NSM
κύριος
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3S
ἀνταποδίδωσιν
g467
T-DPM
τοῖς
g3588
ADV
περισσῶς
g4053
V-PAPDP
ποιοῦσιν
g4160
N-ASF
ὑπερηφανίαν.
g5243
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия