Псалтирь 30:5
ID 14353
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Выведи
меня
из
сети,
которую
тайно
поставили
мне,
ибо
Ты
крепость
моя.
BTI-15
Избавь
меня
от
сети,
что
тайно
расставили
мне,
—
Ты
прибежище
мое!
[30]
V-Hiphil-Imperf-2ms | 1cs
Pull me
תּוֹצִיאֵ֗נִי
tō-w-ṣî-’ê-nî
тоциэни
h3318
HB
Prep-m | N-fs
out of the net
מֵרֶ֣שֶׁת
mê-re-šeṯ
мэрэшэт
h7568
HB
Pro-r
which
ז֭וּ
zū
зу
h2098
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have laid secretly
טָ֣מְנוּ
ṭā-mə-nū
тамэну
h2934
HB
Prep | 1cs
for me
לִ֑י
lî
ли
-
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-2ms
You [are]
אַ֝תָּה
’at-tāh
ата
h859
HB
N-msc | 1cs
my strength
מָֽעוּזִּֽי׃
mā-‘ūz-zî
маузи
h4581
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FAI-3S
ἐξάξεις
g1806
P-AS
με
g1473
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
παγίδος
g3803
D-GSF
ταύτης,
g3778
R-GSF
ἧς
g3739
V-AAI-3P
ἔκρυψάν
g2928
P-DS
μοι,
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
σὺ
g4771
V-PAI-2S
εἶ
g1510
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ὑπερασπιστής
P-GS
μου.
g1473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия