Псалтирь 40:7
ID 14572
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
если
приходит
кто
видеть
меня,
говорит
ложь;
сердце
его
слагает
в
себе
неправду,
и
он,
выйдя
вон,
толкует.
BTI-15
Если
и
приходит
кто
меня
навестить
—
говорит
пустое;
такие
всё
худое
слагают
в
уме
своем
и,
выйдя
от
меня,
о
том
рассказывают
повсюду
.
[40]
Conj-w | Conj
and if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Qal-Perf-3ms
he comes
בָּ֤א
bā
ба
h935
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to see [me]
לִרְא֨וֹת ׀
lir-’ō-wṯ
лирот
h7200
HB
N-ms
lies
שָׁ֤וְא
šāw
шав
h7723
HB
V-Piel-Imperf-3ms
he speaks
יְדַבֵּ֗ר
yə-ḏab-bêr
йэдабэр
h1696
HB
N-msc | 3ms
His heart
לִבּ֗וֹ
lib-bōw
либов
h3820
HB
V-Qal-Imperf-3ms
gathers
יִקְבָּץ־
yiq-bāṣ-
йикбац
h6908
HB
N-ms
iniquity
אָ֥וֶן
’ā-wen
авэн
h205
HB
Prep | 3ms
to itself
ל֑וֹ
lōw
лов
-
V-Qal-Imperf-3ms
[when] he goes
יֵצֵ֖א
yê-ṣê
йэцэй
h3318
HB
Prep-l, Art | N-ms
out
לַח֣וּץ
la-ḥūṣ
ляхуц
h2351
HB
V-Piel-Imperf-3ms
he tells [it]
יְדַבֵּֽר׃
yə-ḏab-bêr
йэдабэр
h1696
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
εἰ
g1487
V-IMI-3S
εἰσεπορεύετο
g1531
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἰδεῖν,
g3708
ADV
μάτην
g3155
V-IAI-3S
ἐλάλει·
g2980
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
καρδία
g2588
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-AAI-3S
συνήγαγεν
g4863
N-ASF
ἀνομίαν
g458
D-DSM
ἑαυτῷ,
g1438
V-IMI-3S
ἐξεπορεύετο
g1607
ADV
ἔξω
g1854
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἐλάλει.
g2980
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
41:6
PM 157.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия