Псалтирь 77:52
ID 15222
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
повел
народ
Свой,
как
овец,
и
вел
их,
как
стадо,
пустынею;
BTI-15
Вывел
Он
потом
народ
Свой,
как
пастырь
овец,
и
вел
по
пустыне,
как
стадо.
[77]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
But He made go forth
וַיַּסַּ֣ע
way-yas-sa‘
ваяса
h5265
HB
Prep-k, Art | N-cs
like sheep
כַּצֹּ֣אן
kaṣ-ṣōn
кацон
h6629
HB
N-msc | 3ms
His own people
עַמּ֑וֹ
‘am-mōw
амов
h5971
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp
and guided them
וַֽיְנַהֲגֵ֥ם
way-na-hă-ḡêm
вайнахагэм
h5090
HB
Prep-k, Art | N-ms
like a flock
כַּ֝עֵ֗דֶר
ka-‘ê-ḏer
каэдэр
h5739
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the wilderness
בַּמִּדְבָּֽר׃
bam-miḏ-bār
бамидбар
h4057
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπῆρεν
g522
CONJ
ὡς
g3739
N-APN
πρόβατα
g4263
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνήγαγεν
g321
D-APM
αὐτοὺς
g846
CONJ
ὡς
g3739
N-ASN
ποίμνιον
g4168
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἐρήμῳ
g2048
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
78:1-72
CT 457
;
3BC 1142
78:52
PP 545
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия