Псалтирь 77:6
ID 15176
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Чтобы
знал
грядущий
род,
дети,
которые
родятся,
и
чтобы
они
в
свое
время
возвещали
своим
детям,
—
BTI-15
чтобы
всё
это
было
известно
грядущему
поколению,
детям,
которым
родиться
еще
предстоит,
а
те,
в
свою
очередь,
говорили
б
об
этом
детям
своим.
[77]
Conj
that
לְמַ֤עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Qal-Imperf-3mp
might know [them]
יֵדְע֨וּ ׀
yê-ḏə-‘ū
йэдэу
h3045
HB
N-ms
the generation
דּ֣וֹר
dō-wr
дор
h1755
HB
Adj-ms
to come
אַ֭חֲרוֹן
’a-ḥă-rō-wn
ахарон
h314
HB
N-mp
the sons
בָּנִ֣ים
bā-nîm
баним
h1121
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
[who] would be born
יִוָּלֵ֑דוּ
yiw-wā-lê-ḏū
йивалэду
h3205
HB
V-Qal-Imperf-3mp
[That] they may arise
יָ֝קֻ֗מוּ
yā-qu-mū
якуму
h6965
HB
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp
and declare [them]
וִֽיסַפְּר֥וּ
wî-sap-pə-rū
висапру
h5608
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
to their children
לִבְנֵיהֶֽם׃
liḇ-nê-hem
ливнэхэм
h1121
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅπως
g3704
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
γνῷ
g1097
N-NSF
γενεὰ
g1074
A-NSF
ἑτέρα,
g2087
N-NPM
υἱοὶ
g5207
T-NPM
οἱ
g3588
V-FPPNP
τεχθησόμενοι,
g5088
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
ἀναστήσονται
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἀπαγγελοῦσιν
g518
D-APN
αὐτὰ
g846
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
D-GPM
αὐτῶν,
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
78:1-72
CT 457
;
3BC 1142
78:5-8
5T 38
78:6,7
MH 448
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия