Псалтирь 9:11
ID 14040
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будут
уповать
на
Тебя
знающие
имя
Твое,
потому
что
Ты
не
оставляешь
ищущих
Тебя,
Господи.
BTI-15
Доверятся
Тебе
знающие
имя
Твое,
ибо
Ты,
ГОСПОДИ,
никогда
не
оставлял
ищущих
Тебя.
[9]
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
And will put their trust
וְיִבְטְח֣וּ
wə-yiḇ-ṭə-ḥū
вэйивтэху
h982
HB
Prep | 2ms
in You
בְ֭ךָ
ḇə-ḵā
вэха
-
V-Qal-Prtcpl-mpc
those who know
יוֹדְעֵ֣י
yō-wḏ-‘ê
йодэй
h3045
HB
N-msc | 2ms
Your name
שְׁמֶ֑ךָ
šə-me-ḵā
шэмэха
h8034
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms
You have forsaken
עָזַ֖בְתָּ
‘ā-zaḇ-tā
азавта
h5800
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
those who seek You
דֹרְשֶׁ֣יךָ
ḏō-rə-še-ḵā
дорэшэха
h1875
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-3P
ἐλπισάτωσαν
g1679
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
γινώσκοντες
g1097
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομά
g3686
P-GS
σου,
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2S
ἐγκατέλιπες
g1459
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
ἐκζητοῦντάς
g1567
P-AS
σε,
g4771
N-VSM
κύριε.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:9,10
Ed 257
9:10
HP 119.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия