Псалтирь 9:7
ID 14036
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
У
врага
совсем
не
стало
оружия,
и
города
Ты
разрушил;
погибла
память
их
с
ними.
BTI-15
С
врагами
покончено
—
разбиты
навсегда,
города
их
Ты
разрушил,
и
никто
не
вспоминает
о
них.
[9]
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
Enemy
הָֽאוֹיֵ֨ב ׀
hā-’ō-w-yêḇ
хаойэв
h341
HB
V-Qal-Perf-3cp
are finished
תַּ֥מּוּ
tam-mū
таму
h8552
HB
N-fp
destructions
חֳרָב֗וֹת
ḥo-rā-ḇō-wṯ
хoравот
h2723
HB
Prep-l | N-ms
forever
לָ֫נֶ֥צַח
lā-ne-ṣaḥ
лянэцах
h5331
HB
Conj-w | N-fp
and cities
וְעָרִ֥ים
wə-‘ā-rîm
вэарим
h5892
HB
V-Qal-Perf-2ms
you have destroyed
נָתַ֑שְׁתָּ
nā-ṯaš-tā
наташта
h5428
HB
V-Qal-Perf-3ms
has perished
אָבַ֖ד
’ā-ḇaḏ
авад
h6
HB
N-msc | 3mp
Even their memory
זִכְרָ֣ם
ziḵ-rām
зихрам
h2143
HB
Pro-3mp
it
הֵֽמָּה׃
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἐχθροῦ
g2190
V-AAI-3P
ἐξέλιπον
g1587
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
ῥομφαῖαι
g4501
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
τέλος,
g5056
CONJ
καὶ
g2532
N-APF
πόλεις
g4172
V-AAI-2S
καθεῖλες,
g2507
V-ANI-3S
ἀπώλετο
g622
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
μνημόσυνον
g3422
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
μετ᾽
g3326
N-APM
ἤχους.
g2279
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:5,6
GC 545
;
PP 341
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия