Исход 13:11
ID 1879
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
когда
введет
тебя
Господь
в
землю
Ханаанскую,
как
Он
клялся
тебе
и
отцам
твоим,
и
даст
ее
тебе,
—
BTI-15
Когда
же
приведет
тебя
ГОСПОДЬ
в
землю
ханаанскую
и
отдаст
ее
тебе
во
исполнение
клятвы,
данной
тебе
и
отцам
твоим,
—
[13]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall be
וְהָיָ֞ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Conj
when
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms | 2ms
brings you
יְבִֽאֲךָ֤
yə-ḇi-’ă-ḵā
йэвиаха
h935
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc
the land
אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
Art | N-proper-ms
of the Canaanite
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
hak-kə-na-‘ă-nî
хакэнаани
h3669
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3ms
He swore
נִשְׁבַּ֥ע
niš-ba‘
нишба
h7650
HB
Prep | 2ms
to you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2ms
and your fathers
וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ
wə-la-’ă-ḇō-ṯe-ḵā
вэляавотэха
h1
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
and gives it
וּנְתָנָ֖הּ
ū-nə-ṯā-nāh
унэтана
h5414
HB
Prep | 2fs
to you
לָֽךְ׃
lāḵ
лях
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיהֵי
אֲרֵי
יַעֵילִנָּךְ
יְיָ
לַאֲרַע
כְּנַעֲנָאֵי
כְּמָא
דְּקַיֵּים
לָךְ
וְלַאֲבָהָתָךְ
וְיִתְּנַהּ
לָךְ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-FMI-3S
будет
ἔσται
Эстэ
g1510
CONJ
когда
ὡς
гос
g3739
PRT
ἂν
Ан
g302
V-AAS-3S
введёт
εἰσαγάγῃ
исагАги
g1521
P-AS
тебя
σε
сэ
g4771
N-NSM
Господь
κύριος
кИриос
g2962
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
Бог
θεός
фэОс
g2316
P-GS
твой
σου
су
g4771
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
землю
γῆν
гИн
g1065
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
Хананеев,
Χαναναίων,
хананЭон
g5478
R-ASM
каким
ὃν
гОн
g3739
N-ASM
образом
τρόπον
трОпон
g5158
V-AAI-3S
Он поклялся
ὤμοσεν
Омосэн
g3660
T-DPM
τοῖς
тИс
g3588
N-DPM
отцам
πατράσιν
патрАсин
g3962
P-GS
твоим,
σου,
су
g4771
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3S
даст
δώσει
дОси
g1325
P-DS
тебе
σοι
си
g4771
D-ASF
её,
αὐτήν,
аутИн
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия