Исход 25:26
ID 2222
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделай
для
него
четыре
кольца
золотых
и
утверди
кольца
на
четырех
углах
у
четырех
ножек
его;
BTI-15
Также
для
стола
этого
сделай
четыре
кольца
золотых
и
прикрепи
возле
четырех
ножек
стола.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And you shall make
וְעָשִׂ֣יתָ
wə-‘ā-śî-ṯā
вэасита
h6213
HB
Prep | 3ms
for it
לּ֔וֹ
lōw
лов
-
Number-fsc
four
אַרְבַּ֖ע
’ar-ba‘
арба
h702
HB
N-fpc
rings
טַבְּעֹ֣ת
ṭab-bə-‘ōṯ
табэот
h2885
HB
N-ms
of gold
זָהָ֑ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and put
וְנָתַתָּ֙
wə-nā-ṯa-tā
вэнатата
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fp
the rings
הַטַּבָּעֹ֔ת
haṭ-ṭab-bā-‘ōṯ
хатабаот
h2885
HB
Prep
on
עַ֚ל
‘al
аль
h5921
HB
Number-fsc
four
אַרְבַּ֣ע
’ar-ba‘
арба
h702
HB
Art | N-fp
the corners
הַפֵּאֹ֔ת
hap-pê-’ōṯ
хапот
h6285
HB
Pro-r
that [are]
אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | Number-fsc
at four
לְאַרְבַּ֥ע
lə-’ar-ba‘
леарба
h702
HB
N-fdc | 3ms
its legs
רַגְלָֽיו׃
raḡ-lāw
рагляв
h7272
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתַעֲבֵיד
לֵיהּ
אַרְבַּע
עִזְקָן
דִּדְהַב
וְתִתֵּין
יָת
עִזְקָתָא
עַל
אַרְבַּע
זָוְיָתָא
דִּלְאַרְבַּע
רַגְלוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
И
кЭ
сделаешь
пиИсис
четыре
тЭссарас
кольца́
дактилИус
золотых
хрисУс
и
кЭ
возложишь
эпифИсис
тУс
ко́льца
дактилИус
на
эпИ
тА
четыре
тЭссара
стороны́
мЭри
тОн
ног
подОн
его
аутИс
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:23-30
GC 412
;
PP 348
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия