Исход 29:28
ID 2365
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будет
это
Аарону
и
сынам
его
в
участок
вечный
от
сынов
Израилевых,
ибо
это
—
возношение;
возношение
должно
быть
от
сынов
Израилевых
при
мирных
жертвах,
возношение
их
Господу.
BTI-15
И
по
установлению,
на
все
времена
данному,
эти
части
будут
постоянной
долей
Аарона
и
сыновей
его
как
дар
от
сынов
Израилевых.
И
это
должно
быть
их
приношением
ГОСПОДУ
от
тех
благодарственных
жертв,
с
коими
они
пред
Ним
предстают.
[29]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall be
וְהָיָה֩
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
[for] Aaron
לְאַהֲרֹ֨ן
lə-’a-hă-rōn
леахарон
h175
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3ms
and his sons
וּלְבָנָ֜יו
ū-lə-ḇā-nāw
улеванав
h1121
HB
Prep-l | N-msc
by a statute
לְחָק־
lə-ḥāq-
лехак
h2706
HB
N-ms
forever
עוֹלָ֗ם
‘ō-w-lām
олям
h5769
HB
Prep-m | DirObjM
from
מֵאֵת֙
mê-’êṯ
мээт
h853
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
N-fs
a heave offering
תְרוּמָ֖ה
ṯə-rū-māh
тэрума
h8641
HB
Pro-3ms
it [is]
ה֑וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | N-fs
and a heave offering
וּתְרוּמָ֞ה
ū-ṯə-rū-māh
утэрума
h8641
HB
V-Qal-Imperf-3ms
it shall be
יִהְיֶ֨ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep-m | DirObjM
from
מֵאֵ֤ת
mê-’êṯ
мээт
h853
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-m | N-mpc
from the sacrifices
מִזִּבְחֵ֣י
miz-ziḇ-ḥê
мизивхэй
h2077
HB
N-mpc | 3mp
of their peace offerings
שַׁלְמֵיהֶ֔ם
šal-mê-hem
шалмэхэм
h8002
HB
N-fsc | 3mp
[that is] their heave offering
תְּרוּמָתָ֖ם
tə-rū-mā-ṯām
тэруматам
h8641
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיהֵי
לְאַהֲרוֹן
וְלִבְנוֹהִי
לִקְיָם
עָלַם
מִן
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
אֲרֵי
אַפְרָשׁוּתָא
הוּא
וְאַפְרָשׁוּתָא
יְהֵי
מִן
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
מִנִּכְסַת
קֻדְשֵׁיהוֹן--אַפְרָשׁוּתְהוֹן
קֳדָם
יְיָ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-FMI-3S
будут
ἔσται
Эстэ
g1510
N-PRI
Аарону
Ααρων
аарон
g2
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-DPM
τοῖς
тИс
g3588
N-DPM
сыновьям
υἱοῖς
гиИс
g5207
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
A-NSN
установление
νόμιμον
нОмимон
g3545
A-NSN
вечное
αἰώνιον
эОнион
g166
PREP
у
παρὰ
парА
g3844
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
сыновей
υἱῶν
гиОн
g5207
N-PRI
Израиля;
Ισραηλ·
исраил
g2474
V-PAI-3S
есть
ἔστιν
Эстин
g1510
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
N-NSN
участие
ἀφαίρεμα
афЭрэма
D-NSN
это
τοῦτο
тУто
g3778
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-NSN
участие
ἀφαίρεμα
афЭрэма
V-FMI-3S
будет
ἔσται
Эстэ
g1510
PREP
у
παρὰ
парА
g3844
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
сыновей
υἱῶν
гиОн
g5207
N-PRI
Израиля
Ισραηλ
исраил
g2474
PREP
от
ἀπὸ
апО
g575
T-GPN
τῶν
тОн
g3588
N-GPN
жертв
θυμάτων
фимАтон
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPN
спасения
σωτηρίων
сотирИон
g4992
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
сыновей
υἱῶν
гиОн
g5207
N-PRI
Израиля,
Ισραηλ,
исраил
g2474
N-NSN
[как] участие
ἀφαίρεμα
афЭрэма
N-DSM
Господу.
κυρίῳ.
кирИо
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия