Исход 30:6
ID 2389
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
поставь
его
пред
завесою,
которая
пред
ковчегом
откровения,
против
крышки,
которая
на
ковчеге
откровения,
где
Я
буду
открываться
тебе.
BTI-15
Установи
этот
жертвенник
перед
завесой,
за
которой
находится
ковчег
со
скрижалями
Закона,
—
установи
прямо
напротив
златого
Покрова
примирения,
стоящего
над
скрижалями,
где
Я
буду
в
общении
с
тобой.
[30]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And you shall put
וְנָתַתָּ֤ה
wə-nā-ṯat-tāh
вэнатата
h5414
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
Art | N-fs
the veil
הַפָּרֹ֔כֶת
hap-pā-rō-ḵeṯ
хапарохэт
h6532
HB
Pro-r
that [is]
אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
before
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-csc
the ark
אֲרֹ֣ן
’ă-rōn
арон
h727
HB
Art | N-fs
of the Testimony
הָעֵדֻ֑ת
hā-‘ê-ḏuṯ
хаэдут
h5715
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
Art | N-fs
the mercy seat
הַכַּפֹּ֗רֶת
hak-kap-pō-reṯ
хакапорэт
h3727
HB
Pro-r
that [is]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the Testimony
הָ֣עֵדֻ֔ת
hā-‘ê-ḏuṯ
хаэдут
h5715
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֛ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Imperf-1cs
I will meet
אִוָּעֵ֥ד
’iw-wā-‘êḏ
иваэд
h3259
HB
Prep | 2ms
with you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
Adv | 3fs
-
שָֽׁמָּה׃
šām-māh
шама
h8033
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתִתֵּין
יָתֵיהּ
קֳדָם
פָּרֻכְתָּא
דְּעַל
אֲרוֹנָא
דְּסָהֲדוּתָא--קֳדָם
כָּפֻרְתָּא
דְּעַל
סָהֲדוּתָא
דַּאֲזָמֵין
מֵימְרִי
לָךְ
תַּמָּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3S
положишь
θήσεις
фИсис
g5087
D-ASN
его
αὐτὸ
аутО
g846
PREP
перед
ἀπέναντι
апЭнанти
g561
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-GSN
завесой
καταπετάσματος
катапэтАсматос
g2665
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
V-PAPGS
находящейся
ὄντος
Онтос
g1510
PREP
у
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
ковчега
κιβωτοῦ
кивотУ
g2787
T-GPN
τῶν
тОн
g3588
N-GPN
свидетельства,
μαρτυρίων,
мартирИон
g3142
PREP
[с использованием]
ἐν
эн
g1722
R-DPM
которых
οἷς
гИс
g3739
V-FPI-1S
буду познаваем
γνωσθήσομαί
гносфИсомЭ
g1097
P-DS
тебе
σοι
си
g4771
ADV
оттуда.
ἐκεῖθεν.
экИфэн
g1564
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-9
GC 412
;
SR 154
;
Te 43
30:1-10
PP 348
30:6
SD 66
30:6-9
PP 353
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия