Исход 33:4
ID 2478
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Народ,
услышав
грозное
слово
сие,
возрыдал,
и
никто
не
возложил
на
себя
украшений
своих.
BTI-15
Загоревал
народ,
услышав
такой
суровый
приговор,
и
никто
не
решался
надевать
на
себя
украшений
своих.
[33]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when heard
וַיִּשְׁמַ֣ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֗ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
news
הַדָּבָ֥ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Adj-ms
bad
הָרָ֛ע
hā-rā‘
хара
h7451
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and they mourned
וַיִּתְאַבָּ֑לוּ
way-yiṯ-’ab-bā-lū
вайитабалу
h56
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
put
שָׁ֛תוּ
šā-ṯū
шату
h7896
HB
N-ms
one
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-msc | 3ms
his ornaments
עֶדְי֖וֹ
‘eḏ-yōw
эдйов
h5716
HB
Prep | 3ms
on
עָלָֽיו׃
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּשְׁמַע
עַמָּא
יָת
פִּתְגָמָא
בִּישָׁא
הָדֵין--וְאִתְאַבַּלוּ
וְלָא
שַׁוּוֹ
גְּבַר
תִּקּוּן
זֵינֵיהּ
עֲלוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAPNS
услышавший
ἀκούσας
акУсас
g191
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
народ
λαὸς
лаОс
g2992
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
слово
ῥῆμα
рИма
g4487
T-ASN
τὸ
тО
g3588
A-ASN
плохое
πονηρὸν
понирОн
g4190
D-ASN
это
τοῦτο
тУто
g3778
V-AAI-3P
оплакивал
κατεπένθησαν
катэпЭнфисан
PREP
ἐν
эн
g1722
A-DPN
горестный.
πενθικοῖς.
пэнфикИс
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-23
PP 327-8
33:1-7
3SG 286-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия