Исход 4:24
ID 1626
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Дорогою
на
ночлеге
случилось,
что
встретил
его
Господь
и
хотел
умертвить
его.
BTI-15
Дорогой,
на
ночлеге,
приступил
ГОСПОДЬ
к
Моисею
и
уже
готов
был
умертвить
его.
[4]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֥י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b, Art | N-cs
along the way
בַדֶּ֖רֶךְ
ḇad-de-reḵ
вадэрэх
h1870
HB
Prep-b, Art | N-ms
at the encampment
בַּמָּל֑וֹן
bam-mā-lō-wn
бамалон
h4411
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
that met him
וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ
way-yip̄-gə-šê-hū
вайифгэшэху
h6298
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and sought
וַיְבַקֵּ֖שׁ
way-ḇaq-qêš
вайвакэш
h1245
HB
V-Hiphil-Inf | 3ms
to kill him
הֲמִיתֽוֹ׃
hă-mî-ṯōw
хамитов
h4191
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַהֲוָה
בְּאוֹרְחָא
בְּבֵית
מְבָתָא
וְעָרַע
בֵּיהּ
מַלְאֲכָא
דַּייָ
וּבְעָא
לְמִקְטְלֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-ANI-3S
Случилось
Ἐγένετο
эгЭнэто
g1096
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
PREP
в
ἐν
эн
g1722
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
пути
ὁδῷ
годО
g3598
PREP
в
ἐν
эн
g1722
T-DSN
τῷ
тО
g3588
N-DSN
помещении
καταλύματι
каталИмати
g2646
V-AAI-3S
встретился
συνήντησεν
синИнтисэн
g4876
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
N-NSM
ангел
ἄγγελος
Ангэлос
g32
N-GSM
Го́спода
κυρίου
кирИу
g2962
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-IAI-3S
искал
ἐζήτει
эдзИти
g2212
D-ASM
его
αὐτὸν
аутОн
g846
V-AAN
убить.
ἀποκτεῖναι.
апоктИнэ
g615
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:24-26
PP 255-6
;
3SG 195-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия