Исход 5:9
ID 1642
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Дать
им
больше
работы,
чтоб
они
работали
и
не
занимались
пустыми
речами.
BTI-15
Труд
их
должен
стать
еще
тяжелее.
Занятые
делом,
они
не
будут
столь
падки
на
всякую
ложь».
[5]
V-Qal-Imperf-3fs
Let be laid
תִּכְבַּ֧ד
tiḵ-baḏ
тихбад
h3513
HB
Art | N-fs
more work
הָעֲבֹדָ֛ה
hā-‘ă-ḇō-ḏāh
хаавода
h5656
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
the men
הָאֲנָשִׁ֖ים
hā-’ă-nā-šîm
хаанашим
h376
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
that they may labor
וְיַעֲשׂוּ־
wə-ya-‘ă-śū-
вэяасу
h6213
HB
Prep | 3fs
in it
בָ֑הּ
ḇāh
ва
-
Conj-w | Adv
and not
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Qal-Imperf-3mp
let them regard
יִשְׁע֖וּ
yiš-‘ū
йишу
h8159
HB
Prep-b | N-mpc
words
בְּדִבְרֵי־
bə-ḏiḇ-rê-
бэдиврэй
h1697
HB
N-ms
false
שָֽׁקֶר׃
šā-qer
шакер
h8267
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
יִתְקַף
פֻּלְחָנָא
עַל
גֻּבְרַיָּא
וְיִתְעַסְּקוּן
בַּהּ
וְלָא
יִתְעַסְּקוּן
בְּפִתְגָמִין
בְּטֵילִין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-PMD-3S
[Да] отягощают
βαρυνέσθω
варинЭсфо
g925
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
дела́
ἔργα
Эрга
g2041
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
людей
ἀνθρώπων
анфрОпон
g444
D-GPM
этих,
τούτων,
тУтон
g3778
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-PAD-3P
[да] заботят
μεριμνάτωσαν
мэримнАтосан
g3309
D-APN
эти
ταῦτα
тАута
g3778
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-PAD-3P
[да] заботят
μεριμνάτωσαν
мэримнАтосан
g3309
PREP
в
ἐν
эн
g1722
N-DPM
словах
λόγοις
лОгис
g3056
A-DPM
пустых.
κενοῖς.
кэнИс
g2756
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-23
PP 257-9
;
3SG 197-200
5:1-9
COL 84-5
5:1-19
PK 180-1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия