Екклесиаст 2:26
ID 17427
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
человеку,
который
добр
пред
лицем
Его,
Он
дает
мудрость
и
знание
и
радость;
а
грешнику
дает
заботу
собирать
и
копить,
чтобы
после
отдать
доброму
пред
лицем
Божиим.
И
это
—
суета
и
томление
духа!
BTI-15
Угоден
человек
Богу
—
дарует
Он
ему
мудрость,
познание
и
радость,
если
же
грешит
человек
—
налагает
на
него
заботы,
чтобы
усерднее
он
копил
и
собирал,
но
не
для
себя,
а
для
другого
человека,
который
Богу
угоден.
Но
и
тут
воистину
—
тщета
и
за
ветром
погоня.
[2]
Conj
For
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Prep-l | N-ms
to a man
לְאָדָם֙
lə-’ā-ḏām
леадам
h120
HB
Pro-r | Adj-ms
who [is] good
שֶׁטּ֣וֹב
šeṭ-ṭō-wḇ
шэтов
h2896
HB
Prep-l | N-cpc | 3ms
in His sight
לְפָנָ֔יו
lə-p̄ā-nāw
лефанав
h6440
HB
V-Qal-Perf-3ms
[God] gives
נָתַ֛ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
N-fs
wisdom
חָכְמָ֥ה
ḥāḵ-māh
хахма
h2451
HB
Conj-w | N-fs
and knowledge
וְדַ֖עַת
wə-ḏa-‘aṯ
вэдаат
h1847
HB
Conj-w | N-fs
and joy
וְשִׂמְחָ֑ה
wə-śim-ḥāh
вэсимха
h8057
HB
Conj-w, Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
but to the sinner
וְלַחוֹטֶא֩
wə-la-ḥō-w-ṭe
вэляхотэ
h2398
HB
V-Qal-Perf-3ms
he gives
נָתַ֨ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
N-ms
the work
עִנְיָ֜ן
‘in-yān
инян
h6045
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
of gathering
לֶאֱס֣וֹף
le-’ĕ-sō-wp̄
лээсоф
h622
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
and collecting
וְלִכְנ֗וֹס
wə-liḵ-nō-ws
вэлихнос
h3664
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that He may give
לָתֵת֙
lā-ṯêṯ
лятэт
h5414
HB
Prep-l | Adj-ms
to [him who is] good
לְטוֹב֙
lə-ṭō-wḇ
летов
h2896
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
Art | N-mp
God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Conj
Also
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
Pro-ms
this
זֶ֥ה
zeh
зэ
h2088
HB
N-ms
[is] vanity
הֶ֖בֶל
he-ḇel
хэвэль
h1892
HB
Conj-w | N-fsc
and grasping for
וּרְע֥וּת
ū-rə-‘ūṯ
урэут
h7469
HB
N-cs
the wind
רֽוּחַ׃
rū-aḥ
руах
h7307
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
ἀνθρώπῳ
g444
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
ἀγαθῷ
g18
PREP
πρὸ
g4253
N-GSN
προσώπου
g4383
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
N-ASF
σοφίαν
g4678
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
γνῶσιν
g1108
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
εὐφροσύνην·
g2167
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
V-PAPDS
ἁμαρτάνοντι
g264
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
N-ASM
περισπασμὸν
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
προσθεῖναι
g4369
CONJ
καὶ
g2532
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
συναγαγεῖν
g4863
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
δοῦναι
g1325
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
ἀγαθῷ
g18
PREP
πρὸ
g4253
N-GSN
προσώπου
g4383
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ·
g2316
CONJ
ὅτι
g3754
CONJ
καί
g2532
PRT
γε
g1065
D-NSN
τοῦτο
g3778
N-NSF
ματαιότης
g3153
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
προαίρεσις
N-GSN
πνεύματος.
g4151
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-26
Ed 153
;
ML 167
;
PK 76
;
RY 178f
;
3BC 1164-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия