Иеремия 35:11
ID 19903
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
же
Навуходоносор,
царь
Вавилонский,
пришел
в
землю
сию,
мы
сказали:
«пойдем,
уйдем
в
Иерусалим
от
войска
Халдеев
и
от
войска
Арамеев»,
и
вот,
мы
живем
в
Иерусалиме.
BTI-15
Когда
же
Навуходоносор,
царь
Вавилона,
вторгся
в
эту
страну,
тогда
мы
решили:
„Пойдем
в
Иерусалим,
скроемся
от
войска
халдейского
и
от
войска
сирийского.
Потому
мы
теперь
и
живем
в
Иерусалиме“».
[35]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But it came to pass
וַיְהִ֗י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
when came up
בַּעֲל֨וֹת
ba-‘ă-lō-wṯ
баалот
h5927
HB
N-proper-ms
Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
nə-ḇū-ḵaḏ-reṣ-ṣar
нэвухадрэцар
h5019
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶל֮
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the land
הָאָרֶץ֒
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
that we said
וַנֹּ֗אמֶר
wan-nō-mer
ваномэр
h559
HB
V-Qal-Imp-mp
come
בֹּ֚אוּ
bō-’ū
боу
h935
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
and let us go
וְנָב֣וֹא
wə-nā-ḇō-w
вэнавов
h935
HB
N-proper-fs
to Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֔ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Prep-m | N-cpc
for fear
מִפְּנֵי֙
mip-pə-nê
мипнэй
h6440
HB
N-msc
of the army
חֵ֣יל
ḥêl
хэль
h2428
HB
Art | N-proper-mp
of the Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֔ים
hak-kaś-dîm
хакасдим
h3778
HB
Conj-w, Prep-m | N-cpc
for fear
וּמִפְּנֵ֖י
ū-mip-pə-nê
умипнэй
h6440
HB
N-msc
of the army
חֵ֣יל
ḥêl
хэль
h2428
HB
N-proper-fs
of Syria
אֲרָ֑ם
’ă-rām
арам
h758
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp
so we dwell
וַנֵּ֖שֶׁב
wan-nê-šeḇ
ванэшэв
h3427
HB
Prep-b | N-proper-fs
at Jerusalem
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî-rū-šā-lim
бирушалим
h3389
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:1-19
GC 362
;
4T 174-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия