Иеремия 47:2
ID 20144
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь:
вот,
поднимаются
воды
с
севера
и
сделаются
наводняющим
потоком,
и
потопят
землю
и
все,
что
наполняет
ее,
город
и
живущих
в
нем;
тогда
возопиют
люди,
и
зарыдают
все
обитатели
страны.
BTI-15
Так
говорит
ГОСПОДЬ:
«Воды
вздымаются
с
севера,
хлынут
мощным
потоком,
затопят
землю
и
всё,
что
на
ней,
города
и
их
обитателей.
Возопит
человек
о
помощи,
заплачут
все
жители
той
земли
[47]
Adv
Thus
כֹּ֣ה ׀
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Interj
behold
הִנֵּה־
hin-nêh-
хинэх
h2009
HB
N-mp
waters
מַ֜יִם
ma-yim
майим
h4325
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
rise
עֹלִ֤ים
‘ō-lîm
олим
h5927
HB
Prep-m | N-fs
out of the north
מִצָּפוֹן֙
miṣ-ṣā-p̄ō-wn
мицафон
h6828
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and shall be
וְהָיוּ֙
wə-hā-yū
вэхайу
h1961
HB
Prep-l | N-ms
flood
לְנַ֣חַל
lə-na-ḥal
ленахаль
h5158
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
an overflowing
שׁוֹטֵ֔ף
šō-w-ṭêp̄
шотэф
h7857
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
and they shall overflow
וְיִשְׁטְפוּ֙
wə-yiš-ṭə-p̄ū
вэйиштэфу
h7857
HB
N-fs
the land
אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
Conj-w | N-msc | 3fs
and all that is in it
וּמְלוֹאָ֔הּ
ū-mə-lō-w-’āh
умэлова
h4393
HB
N-fs
the city
עִ֖יר
‘îr
ир
h5892
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and those who dwell
וְיֹ֣שְׁבֵי
wə-yō-šə-ḇê
вэйошэвэй
h3427
HB
Prep | 3fs
within
בָ֑הּ
ḇāh
ва
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and shall cry
וְזָֽעֲקוּ֙
wə-zā-‘ă-qū
вэзааку
h2199
HB
Art | N-ms
the men
הָֽאָדָ֔ם
hā-’ā-ḏām
хаадам
h120
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
and shall wail
וְהֵילִ֕ל
wə-hê-lil
вэхэлиль
h3213
HB
N-msc
All
כֹּ֖ל
kōl
коль
h3605
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
the inhabitants
יוֹשֵׁ֥ב
yō-wō-šêḇ
йошэв
h3427
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия