Иеремия 52:25
ID 20370
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
из
города
взял
одного
евнуха,
который
был
начальником
над
военными
людьми,
и
семь
человек
предстоявших
лицу
царя,
которые
находились
в
городе,
и
главного
писца
в
войске,
записывавшего
в
войско
народ
земли,
и
шестьдесят
человек
из
народа
страны,
найденных
в
городе.
BTI-15
Он
также
захватил
в
городе
одного
из
царедворцев,
что
был
начальником
над
воинами,
и
семь
человек
из
царских
советников,
что
находились
в
городе,
главного
писца
в
войске,
зачислявшего
в
войско
жителей
страны,
и
шестьдесят
человек
из
прочего
люда,
что
находились
в
городе.
[52]
Conj-w | Prep
And out
וּמִן־
ū-min-
умин
h4480
HB
Art | N-fs
of the city
הָעִ֡יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
V-Qal-Perf-3ms
He took
לָקַח֩
lā-qaḥ
ляках
h3947
HB
N-ms
officer
סָרִ֨יס
sā-rîs
сарис
h5631
HB
Number-ms
an
אֶחָ֜ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Pro-r
who
אֲֽשֶׁר־
’ăšer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
had
הָיָ֥ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
N-ms
charge
פָקִ֣יד ׀
p̄ā-qîḏ
факид
h6496
HB
Prep
of
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc
men
אַנְשֵׁ֣י
’an-šê
аншэ
h582
HB
Art | N-fs
of the war
הַמִּלְחָמָ֗ה
ham-mil-ḥā-māh
хамилхама
h4421
HB
Conj-w | Number-ms
and seven
וְשִׁבְעָ֨ה
wə-šiḇ-‘āh
вэшива
h7651
HB
N-mp
men
אֲנָשִׁ֜ים
’ă-nā-šîm
анашим
h582
HB
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc
of close associates
מֵרֹאֵ֤י
mê-rō-’ê
мэроэй
h7200
HB
N-mpc
person
פְנֵי־
p̄ə-nê-
фэнэй
h6440
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3cp
were found
נִמְצְא֣וּ
nim-ṣə-’ū
нимцэу
h4672
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the city
בָעִ֔יר
ḇā-‘îr
ваир
h5892
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֗ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-msc
the scribe
סֹפֵר֙
sō-p̄êr
софэр
h5608
HB
N-msc
of principal
שַׂ֣ר
śar
сар
h8269
HB
Art | N-cs
the army
הַצָּבָ֔א
haṣ-ṣā-ḇā
хацава
h6635
HB
Art | V-Hiphil-Prtcpl-ms
who mustered
הַמַּצְבִּ֖א
ham-maṣ-bi
хамацби
h6633
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the people
עַ֣ם
‘am
ам
h5971
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w | Number-cp
and sixty
וְשִׁשִּׁ֥ים
wə-šiš-šîm
вэшишим
h8346
HB
N-ms
men
אִישׁ֙
’îš
иш
h376
HB
Prep-m | N-msc
of the people
מֵעַ֣ם
mê-‘am
мэам
h5971
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
who were found
הַֽנִּמְצְאִ֖ים
han-nim-ṣə-’îm
ханимцэим
h4672
HB
Prep-b | N-msc
in the midst
בְּת֥וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
Art | N-fs
of the city
הָעִֽיר׃
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
52:25-30
PK 422
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия