Иезекииль 2:8
ID 20569
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ты
же,
сын
человеческий,
слушай,
что
Я
буду
говорить
тебе;
не
будь
упрям,
как
этот
мятежный
дом;
открой
уста
твои
и
съешь,
что
Я
дам
тебе.
BTI-15
И
вот
теперь,
смертный,
выслушай,
что
Я
скажу
тебе:
не
противься,
как
это
мятежное
племя,
открой
рот
и
ешь
то,
что
Я
даю
тебе!»
[2]
Conj-w | Pro-2ms
But you
וְאַתָּ֣ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
N-msc
son
בֶן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-ms
of man
אָדָ֗ם
’ā-ḏām
адам
h120
HB
V-Qal-Imp-ms
hear
שְׁמַע֙
šə-ma‘
шэма
h8085
HB
DirObjM
-
אֵ֤ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אֲנִי֙
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
say
מְדַבֵּ֣ר
mə-ḏab-bêr
мэдабэр
h1696
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf.Jus-2ms
do be
תְּהִי־
tə-hî-
тэхи
h1961
HB
N-ms
rebellious
מֶ֖רִי
me-rî
мэри
h4805
HB
Prep-k | N-msc
like house
כְּבֵ֣ית
kə-ḇêṯ
кэвэт
h1004
HB
Art | N-ms
The rebellious
הַמֶּ֑רִי
ham-me-rî
хамэри
h4805
HB
V-Qal-Imp-ms
open
פְּצֵ֣ה
pə-ṣêh
пцэх
h6475
HB
N-msc | 2ms
your mouth
פִ֔יךָ
p̄î-ḵā
фиха
h6310
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and eat
וֶאֱכֹ֕ל
we-’ĕ-ḵōl
вээхоль
h398
HB
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֖י
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
give
נֹתֵ֥ן
nō-ṯên
нотэн
h5414
HB
Prep | 2ms
you
אֵלֶֽיךָ׃
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
σύ,
g4771
N-VSM
υἱὲ
g5207
N-GSM
ἀνθρώπου,
g444
V-PAD-2S
ἄκουε
g191
T-GSM
τοῦ
g3588
V-PAPGS
λαλοῦντος
g2980
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ,
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-PMD-2S
γίνου
g1096
V-PAPNS
παραπικραίνων
g3893
ADV
καθὼς
g2531
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
οἶκος
g3624
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
παραπικραίνων·
g3893
V-AAD-2S
χάνε
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στόμα
g4750
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
φάγε
g2068
R-APN
ἃ
g3739
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-PAI-1S
δίδωμί
g1325
P-DS
σοι.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-10
5T 751
;
TM 213
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия