Левит 14:14
ID 3126
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
возьмет
священник
крови
жертвы
повинности,
и
возложит
священник
на
край
правого
уха
очищаемого
и
на
большой
палец
правой
руки
его
и
на
большой
палец
правой
ноги
его;
BTI-15
И
возьмет
священник
немного
крови
от
жертвы,
принесенной
за
провинность,
и
помажет
ею
мочку
правого
уха
очищаемого,
большой
палец
правой
руки
его
и
большой
палец
правой
ноги.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And shall take
וְלָקַ֣ח
wə-lā-qaḥ
вэляках
h3947
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵן֮
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Prep-m | N-msc
[some] of the blood
מִדַּ֣ם
mid-dam
мидам
h1818
HB
Art | N-ms
of the trespass offering
הָאָשָׁם֒
hā-’ā-šām
хаашам
h817
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shall put [it]
וְנָתַן֙
wə-nā-ṯan
вэнатан
h5414
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the tip
תְּנ֛וּךְ
tə-nūḵ
тэнух
h8571
HB
N-fsc
of ear
אֹ֥זֶן
’ō-zen
озэн
h241
HB
Art | V-Hithpael-Prtcpl-ms
of him who is to be cleansed
הַמִּטַּהֵ֖ר
ham-miṭ-ṭa-hêr
хамитахэр
h2891
HB
Art | Adj-fsc
the right
הַיְמָנִ֑ית
hay-mā-nîṯ
хайманит
h3233
HB
Conj-w | Prep
and on
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-msc
thumb
בֹּ֤הֶן
bō-hen
бохэн
h931
HB
N-fsc | 3ms
of his hand
יָדוֹ֙
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
Art | Adj-fsc
the right
הַיְמָנִ֔ית
hay-mā-nîṯ
хайманит
h3233
HB
Conj-w | Prep
and on
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-msc
big toe
בֹּ֥הֶן
bō-hen
бохэн
h931
HB
N-fsc | 3ms
of his foot
רַגְל֖וֹ
raḡ-lōw
раглов
h7272
HB
Art | Adj-fs
the right
הַיְמָנִֽית׃
hay-mā-nîṯ
хайманит
h3233
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִסַּב
כָּהֲנָא
מִדְּמָא
דַּאֲשָׁמָא
וְיִתֵּין
כָּהֲנָא
עַל
רוּם
אֻדְנָא
דְּמִדַּכֵּי
דְּיַמִּינָא
וְעַל
אִלְיוֹן
יְדֵיהּ
דְּיַמִּינָא
וְעַל
אִלְיוֹן
רַגְלֵיהּ
דְּיַמִּינָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
λήμψεται
g2983
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
αἵματος
g129
T-GSN
τοῦ
g3588
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πλημμελείας,
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐπιθήσει
g2007
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λοβὸν
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ὠτὸς
g3775
T-GSM
τοῦ
g3588
V-PPPGS
καθαριζομένου
g2511
T-GSN
τοῦ
g3588
A-GSN
δεξιοῦ
g1188
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
ἄκρον
g206
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
χειρὸς
g5495
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
δεξιᾶς
g1188
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
ἄκρον
g206
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ποδὸς
g4228
T-GSM
τοῦ
g3588
A-GSM
δεξιοῦ.
g1188
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия