Левит 14:42
ID 3154
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
возьмут
другие
камни,
и
вставят
вместо
тех
камней,
и
возьмут
другую
обмазку,
и
обмажут
дом.
BTI-15
Затем
должно
взять
другие
камни,
вставить
их
вместо
прежних
и
обмазать
дом
свежей
глиной.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And they shall take
וְלָקְחוּ֙
wə-lā-qə-ḥū
вэлякэху
h3947
HB
N-fp
stones
אֲבָנִ֣ים
’ă-ḇā-nîm
аваним
h68
HB
Adj-fp
other
אֲחֵר֔וֹת
’ă-ḥê-rō-wṯ
ахэрот
h312
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
and put [them]
וְהֵבִ֖יאוּ
wə-hê-ḇî-’ū
вэхэвиу
h935
HB
Prep
in
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Prep
the place
תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
Art | N-fp
of [those] stones
הָאֲבָנִ֑ים
hā-’ă-ḇā-nîm
хааваним
h68
HB
Conj-w | N-ms
and mortar
וְעָפָ֥ר
wə-‘ā-p̄ār
вэафар
h6083
HB
Adj-ms
other
אַחֵ֛ר
’a-ḥêr
ахэр
h312
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he shall take
יִקַּ֖ח
yiq-qaḥ
йиках
h3947
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and plaster
וְטָ֥ח
wə-ṭāḥ
вэтах
h2902
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the house
הַבָּֽיִת׃
hab-bā-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִסְּבוּן
אַבְנִין
אָחֳרָנִין
וְיַעֲלוּן
לַאֲתַר
אַבְנַיָּא
וַעֲפַר
אָחֳרָן
יִסַּב
וִישׁוּעַ
יָת
בֵּיתָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
λήμψονται
g2983
N-APM
λίθους
g3037
V-RPPAP
ἀπεξυσμένους
A-APM
ἑτέρους
g2087
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἀντιθήσουσιν
PREP
ἀντὶ
g473
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
λίθων
g3037
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
χοῦν
g5522
A-ASM
ἕτερον
g2087
V-FMI-3P
λήμψονται
g2983
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἐξαλείψουσιν
g1813
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν.
g3614
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия