Левит 14:48
ID 3160
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
священник
придет
и
увидит,
что
язва
на
доме
не
распространилась
после
того,
как
обмазали
дом,
то
священник
объявит
дом
чистым,
потому
что
язва
прошла.
BTI-15
Но
если
увидит
священник,
что,
после
того
как
дом
обмазали
заново,
на
его
стенах
никаких
едких
язв
не
появилось,
то
объявит
он,
что
дом
ритуально
чист
—
беда
миновала.
[14]
Conj-w | Conj
But if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Qal-InfAbs
shall come
בֹּ֨א
bō
бо
h935
HB
V-Qal-Imperf-3ms
enter
יָבֹ֜א
yā-ḇō
яво
h935
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֗ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and examines [it]
וְרָאָה֙
wə-rā-’āh
вэраа
h7200
HB
Conj-w | Interj
and indeed
וְ֠הִנֵּה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
has spread
פָשָׂ֤ה
p̄ā-śāh
фаса
h6581
HB
Art | N-ms
the plague
הַנֶּ֙גַע֙
han-ne-ḡa‘
ханэга
h5061
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבַּ֔יִת
bab-ba-yiṯ
бабайит
h1004
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֖י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Niphal-Inf
was plastered
הִטֹּ֣חַ
hiṭ-ṭō-aḥ
хитоах
h2902
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the house
הַבָּ֑יִת
hab-bā-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
then shall pronounce clean
וְטִהַ֤ר
wə-ṭi-har
вэтихар
h2891
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵן֙
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the house
הַבַּ֔יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Conj
because
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Perf-3ms
is healed
נִרְפָּ֖א
nir-pā
нирпа
h7495
HB
Art | N-ms
the plague
הַנָּֽגַע׃
han-nā-ḡa‘
ханага
h5061
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
מֵיעָל
יֵיעוֹל
כָּהֲנָא
וְיִחְזֵי
וְהָא
לָא
אוֹסֵיף
מַכְתָּשָׁא
בְּבֵיתָא
בָּתַר
דְּאִתְּשָׁע
יָת
בֵּיתָא--וְיִדְכֵּי
כָּהֲנָא
יָת
בֵּיתָא
אֲרֵי
אִתַּסִּי
מַכְתָּשָׁא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-AMPNS
παραγενόμενος
g3854
V-AAS-3S
εἰσέλθῃ
g1525
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
ἴδῃ
g3708
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
N-DSF
διαχύσει
ADV
οὐ
g3364
V-PPI-3S
διαχεῖται
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἁφὴ
g860
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
οἰκίᾳ
g3614
PREP
μετὰ
g3326
T-ASN
τὸ
g3588
V-APN
ἐξαλειφθῆναι
g1813
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν,
g3614
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
καθαριεῖ
g2511
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν,
g3614
CONJ
ὅτι
g3754
V-API-3S
ἰάθη
g2390
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἁφή.
g860
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия