Левит 14:47
ID 3159
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
кто
спит
в
доме
том,
тот
должен
вымыть
одежды
свои;
и
кто
ест
в
доме
том,
тот
должен
вымыть
одежды
свои.
BTI-15
Тот
же,
кто
спит
в
этом
доме,
должен
выстирать
одежды
свои.
Также
и
тот,
кто
ест
там,
должен
выстирать
одежды
свои.
[14]
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
And he who lies down
וְהַשֹּׁכֵ֣ב
wə-haš-šō-ḵêḇ
вэхашохэв
h7901
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבַּ֔יִת
bab-ba-yiṯ
бабайит
h1004
HB
V-Piel-Imperf-3ms
shall wash
יְכַבֵּ֖ס
yə-ḵab-bês
йэхабэс
h3526
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָ֑יו
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
and he who eats
וְהָאֹכֵ֣ל
wə-hā-’ō-ḵêl
вэхаохэль
h398
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבַּ֔יִת
bab-ba-yiṯ
бабайит
h1004
HB
V-Piel-Imperf-3ms
shall wash
יְכַבֵּ֖ס
yə-ḵab-bês
йэхабэс
h3526
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָֽיו׃
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּדְיִשְׁכּוֹב
בְּבֵיתָא
יְצַבַּע
יָת
לְבוּשׁוֹהִי
וּדְיֵיכוֹל
בְּבֵיתָא
יְצַבַּע
יָת
לְבוּשׁוֹהִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
V-PPPNS
κοιμώμενος
g2837
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
οἰκίᾳ
g3614
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια
g2440
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας·
g2073
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
ἔσθων
g2068
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
οἰκίᾳ
g3614
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια
g2440
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας.
g2073
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
14:45-47
MH 278-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия