Левит 15:10
ID 3179
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
всякий,
кто
прикоснется
к
чему-нибудь,
что
было
под
ним,
нечист
будет
до
вечера;
и
кто
понесет
это,
должен
вымыть
одежды
свои
и
омыться
водою,
и
нечист
будет
до
вечера;
BTI-15
И
каждый,
кто
прикоснется
к
чему-либо,
что
было
под
сидевшим
на
том
седле,
будет
тоже
нечист
до
вечера,
как
и
тот,
кто
нес
те
вещи;
должен
и
он
выстирать
одежды
свои
и
омыться
водой
—
и
будет
нечист
до
вечера.
[15]
Conj-w | N-msc
And Whoever
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
touches
הַנֹּגֵ֗עַ
han-nō-ḡê-a‘
ханогэа
h5060
HB
Prep-b | N-ms
anything
בְּכֹל֙
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
was
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 3ms
under him
תַחְתָּ֔יו
ṯaḥ-tāw
тахтав
h8478
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be unclean
יִטְמָ֖א
yiṭ-mā
йитма
h2930
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
evening
הָעָ֑רֶב
hā-‘ā-reḇ
хаарэв
h6153
HB
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
and He who carries
וְהַנּוֹשֵׂ֣א
wə-han-nō-w-śê
вэханосэй
h5375
HB
DirObjM | 3mp
[any of] those things
אוֹתָ֔ם
’ō-w-ṯām
отам
h853
HB
V-Piel-Imperf-3ms
shall wash
יְכַבֵּ֧ס
yə-ḵab-bês
йэхабэс
h3526
HB
N-mpc | 3ms
his clothes
בְּגָדָ֛יו
bə-ḡā-ḏāw
бэгадав
h899
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and bathe
וְרָחַ֥ץ
wə-rā-ḥaṣ
вэрахац
h7364
HB
Prep-b, Art | N-mp
in water
בַּמַּ֖יִם
bam-ma-yim
бамайим
h4325
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and be unclean
וְטָמֵ֥א
wə-ṭā-mê
вэтамэй
h2930
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
evening
הָעָֽרֶב׃
hā-‘ā-reḇ
хаарэв
h6153
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְכָל
דְּיִקְרַב
בְּכֹל
דִּיהֵי
תְּחוֹתוֹהִי--יְהֵי
מְסָאַב
עַד
רַמְשָׁא
וּדְיִטּוֹל
יָתְהוֹן--יְצַבַּע
לְבוּשׁוֹהִי
וְיִסְחֵי
בְּמַיָּא
וִיהֵי
מְסָאַב
עַד
רַמְשָׁא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
V-PMPNS
ἁπτόμενος
g680
A-NPN
ὅσα
g3745
CONJ
ἐὰν
g1437
V-PAS-3S
ᾖ
g1510
PREP
ὑποκάτω
g5270
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας·
g2073
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
αἴρων
g142
D-APN
αὐτὰ
g846
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια
g2440
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
λούσεται
g3068
N-DSN
ὕδατι
g5204
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
ἑσπέρας.
g2073
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-33
4aSG 141-2
15:4-12
MH 277-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия