Левит 15:2
ID 3171
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Объявите
сынам
Израилевым
и
скажите
им:
если
у
кого
будет
истечение
из
тела
его,
то
от
истечения
своего
он
нечист.
BTI-15
передать
сынам
Израилевым
следующие
указания:
«Если
у
кого
обнаружатся
болезненные
выделения
из
тела,
тот
ритуально
нечист
по
причине
своих
выделений.
[15]
V-Piel-Imp-mp
speak
דַּבְּרוּ֙
dab-bə-rū
дабэру
h1696
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
and say
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
wa-’ă-mar-tem
ваамартэм
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֑ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
N-ms
man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-ms
man
אִ֗ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Conj
when
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
has
יִהְיֶה֙
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
a discharge
זָ֣ב
zāḇ
зав
h2100
HB
Prep-m | N-msc | 3ms
from his body
מִבְּשָׂר֔וֹ
mib-bə-śā-rōw
мибэсаров
h1320
HB
N-msc | 3ms
his discharge
זוֹב֖וֹ
zō-w-ḇōw
зов
h2101
HB
Adj-ms
unclean
טָמֵ֥א
ṭā-mê
тамэй
h2931
HB
Pro-3ms
[is]
הֽוּא׃
hū
ху
h1931
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
מַלִּילוּ
עִם
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְתֵימְרוּן
לְהוֹן:
גְּבַר
גְּבַר
אֲרֵי
יְהֵי
דָּאֵיב
מִבִּסְרֵיהּ--דּוֹבֵיהּ
מְסָאַב
הוּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2S
Λάλησον
g2980
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖς
g2046
D-DPM
αὐτοῖς
g846
N-DSM
Ἀνδρὶ
g435
N-DSM
ἀνδρί,
g435
R-DSM
ᾧ
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AMS-3S
γένηται
g1096
N-NSF
ῥύσις
g4511
PREP
ἐκ
g1537
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
σώματος
g4983
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ῥύσις
g4511
D-GSM
αὐτοῦ
g846
A-NSF
ἀκάθαρτός
g169
V-PAI-3S
ἐστιν.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-33
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия