Левит 20:13
ID 3332
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
кто
ляжет
с
мужчиною,
как
с
женщиною,
то
оба
они
сделали
мерзость:
да
будут
преданы
смерти,
кровь
их
на
них.
BTI-15
Если
же
мужчина
лег
с
мужчиной,
как
с
женщиной,
то
оба
они
поступили
мерзко
и
должны
быть
преданы
смерти,
в
которой
сами
виновны.
[20]
Conj-w | N-ms
And a man
וְאִ֗ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
Pro-r
if
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
lies
יִשְׁכַּ֤ב
yiš-kaḇ
йишкав
h7901
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-ms
a male
זָכָר֙
zā-ḵār
захар
h2145
HB
N-mpc
as he lies
מִשְׁכְּבֵ֣י
miš-kə-ḇê
мишкэвэй
h4904
HB
N-fs
with a woman
אִשָּׁ֔ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
N-fs
an abomination
תּוֹעֵבָ֥ה
tō-w-‘ê-ḇāh
тоэва
h8441
HB
V-Qal-Perf-3cp
have committed
עָשׂ֖וּ
‘ā-śū
асу
h6213
HB
Number-mdc | 3mp
the two of them
שְׁנֵיהֶ֑ם
šə-nê-hem
шэнэхэм
h8147
HB
V-Qal-InfAbs
surely
מ֥וֹת
mō-wṯ
мот
h4191
HB
V-Hophal-Imperf-3mp
they shall be put to death
יוּמָ֖תוּ
yū-mā-ṯū
йумату
h4191
HB
N-mpc | 3mp
their blood [shall be]
דְּמֵיהֶ֥ם
də-mê-hem
дэмэхэм
h1818
HB
Prep | 3mp
upon them
בָּֽם׃
bām
бам
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּגְבַר
דְּיִשְׁכּוֹב
יָת
דְּכוּרָא
מִשְׁכְּבֵי
אִתָּא--תּוֹעֵיבָא
עֲבַדוּ
תַּרְוֵיהוֹן
אִתְקְטָלָא
יִתְקַטְלוּן
קַטְלָא
חַיָּבִין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-APS-3S
κοιμηθῇ
g2837
PREP
μετὰ
g3326
A-GSN
ἄρσενος
g730
N-ASF
κοίτην
g2845
N-GSF
γυναικός,
g1135
N-ASN
βδέλυγμα
g946
V-AAI-3P
ἐποίησαν
g4160
A-NPM
ἀμφότεροι·
g297
V-PMD-3P
θανατούσθωσαν,
g2289
A-NPM
ἔνοχοί
g1777
V-PAI-3P
εἰσιν.
g1510
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия