Левит 21:5
ID 3351
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
не
должны
брить
головы
своей
и
подстригать
края
бороды
своей
и
делать
нарезы
на
теле
своем.
BTI-15
Священники
не
должны
выбривать
макушку
в
знак
скорби
по
умершему
или
подстригать
края
бороды,
делать
надрезы
на
теле
своем.
[21]
Adv-NegPrt
Not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3fs
-
[יקרחה]
[yiq-rə-ḥāh]
[йикрэхах]
-
V-Qal-Imperf-3mp
they shall make
(יִקְרְח֤וּ)
(yiq-rə-ḥū)
(йикрэху)
h7139
HB
N-fs
any bald [place]
קָרְחָה֙
qā-rə-ḥāh
карэха
h7144
HB
Prep-b | N-msc | 3mp
on their heads
בְּרֹאשָׁ֔ם
bə-rō-šām
бэрошам
h7218
HB
Conj-w | N-fsc
and the edges
וּפְאַ֥ת
ū-p̄ə-’aṯ
уфэат
h6285
HB
N-csc | 3mp
of their beards
זְקָנָ֖ם
zə-qā-nām
зэканам
h2206
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Imperf-3mp
shall they shave
יְגַלֵּ֑חוּ
yə-ḡal-lê-ḥū
йэгалэху
h1548
HB
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mp
and in their flesh
וּבִ֨בְשָׂרָ֔ם
ū-ḇiḇ-śā-rām
увивсарам
h1320
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3mp
make
יִשְׂרְט֖וּ
yiś-rə-ṭū
йисрэту
h8295
HB
N-fs
any cuttings
שָׂרָֽטֶת׃
śā-rā-ṭeṯ
саратэт
h8296
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לָא
יִמְרְטוּן
מְרַט
בְּרֵישְׁהוֹן
וּפָתָא
דְּדִקְנְהוֹן
לָא
יְגַלְּחוּן
וּבִבְסַרְהוֹן--לָא
יְחַבְּלוּן
חִבּוּל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
φαλάκρωμα
ADV
οὐ
g3364
V-FPI-2P
ξυρηθήσεσθε
g3587
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κεφαλὴν
g2776
PREP
ἐπὶ
g1909
N-DSM
νεκρῷ
g3498
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ὄψιν
g3799
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πώγωνος
ADV
οὐ
g3364
V-FMI-3P
ξυρήσονται
g3587
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
σάρκας
g4561
D-GPM
αὐτῶν
g846
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-3P
κατατεμοῦσιν
N-APF
ἐντομίδας.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия