Левит 26:10
ID 3535
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будете
есть
старое
прошлогоднее,
и
выбросите
старое
ради
нового;
BTI-15
Не
съев
еще
старые
запасы
пищи,
вы
будете
избавляться
от
них
ради
новых.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And You shall eat
וַאֲכַלְתֶּ֥ם
wa-’ă-ḵal-tem
ваахалтэм
h398
HB
Adj-ms
the old stope
יָשָׁ֖ן
yā-šān
яшан
h3465
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
long
נוֹשָׁ֑ן
nō-wō-šān
ношан
h3462
HB
Conj-w | Adj-ms
kept
וְיָשָׁ֕ן
wə-yā-šān
вэяшан
h3462
HB
Prep-m | N-cpc
because
מִפְּנֵ֥י
mip-pə-nê
мипнэй
h6440
HB
Adj-ms
of the new
חָדָ֖שׁ
ḥā-ḏāš
хадаш
h2319
HB
V-Hiphil-Imperf-2mp
clear out
תּוֹצִֽיאוּ׃
tō-w-ṣî-’ū
тоциу
h3318
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתֵיכְלוּן
עַתִּיקָא
דְּעַתִּיק
וְעַתִּיקָא
מִן
קֳדָם
חֲדַתָּא
תְּפַנּוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
φάγεσθε
g2068
A-APN
παλαιὰ
g3820
CONJ
καὶ
g2532
A-APN
παλαιὰ
g3820
A-GPN
παλαιῶν
g3820
CONJ
καὶ
g2532
A-APN
παλαιὰ
g3820
PREP
ἐκ
g1537
N-GSN
προσώπου
g4383
A-GPN
νέων
g3501
V-FAI-2P
ἐξοίσετε.
g1627
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-24
2T 661
26:4-17
PP 535
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия