Левит 9:15
ID 2969
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
принес
приношение
от
народа,
и
взял
от
народа
козла
за
грех,
и
заколол
его,
и
принес
его
в
жертву
за
грех,
как
и
прежнего.
BTI-15
После
того
он
подвел
к
жертвеннику
животных
—
приношение
народа.
Сначала
козла
как
жертву
за
грех
народа
заколол
Аарон
и
совершил
обряд
очищения,
как
и
прежде.
[9]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And he brought
וַיַּקְרֵ֕ב
way-yaq-rêḇ
ваякрэв
h7126
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
offering
קָרְבַּ֣ן
qā-rə-ban
карэбан
h7133
HB
Art | N-ms
of the people
הָעָ֑ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And took
וַיִּקַּ֞ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the goat
שְׂעִ֤יר
śə-‘îr
сэир
h8163
HB
Art | N-fs
the sin offering
הַֽחַטָּאת֙
ha-ḥaṭ-ṭāṯ
хахатат
h2403
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l, Art | N-ms
for the people
לָעָ֔ם
lā-‘ām
ляам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
and killed it
וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ
way-yiš-ḥā-ṭê-hū
вайишхатэху
h7819
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
and offered it for sin
וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ
way-ḥaṭ-ṭə-’ê-hū
вайхатээху
h2398
HB
Prep-k, Art | Adj-ms
like the first one
כָּרִאשֽׁוֹן׃
kā-ri-šō-wn
каришон
h7223
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְקָרֵיב
יָת
קֻרְבַּן
עַמָּא
וּנְסֵיב
יָת
צְפִירָא
דְּחַטָּתָא
דִּלְעַמָּא
וְנַכְסֵיהּ
וְכַפַּר
בִּדְמֵיהּ
כְּקַדְמָאָה
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
προσήνεγκαν
g4374
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
δῶρον
g1435
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ·
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
χίμαρον
T-ASM
τὸν
g3588
PREP
περὶ
g4012
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἁμαρτίας
g266
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔσφαξεν
g4969
D-ASN
αὐτὸ
g846
ADV
καθὰ
g2505
ADV
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
πρῶτον.
g4413
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-24
PP 359
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия