Захария 1:3
ID 22950
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ты
скажи
им:
так
говорит
Господь
Саваоф:
обратитесь
ко
Мне,
говорит
Господь
Саваоф,
и
Я
обращусь
к
вам,
говорит
Господь
Саваоф.
BTI-15
Потому
передай
народу
слова
ГОСПОДА
Воинств:
„Вернитесь
ко
Мне,
—
призывает
ГОСПОДЬ
Воинств,
—
и
Я
к
вам
вернусь.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
Therefore say
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֗ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Adv
thus
כֹּ֤ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֙
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֔וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
V-Qal-Imp-mp
Return
שׁ֣וּבוּ
šū-ḇū
шуву
h7725
HB
Prep | 1cs
to Me
אֵלַ֔י
’ê-lay
эляй
h413
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֑וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs
and I will return
וְאָשׁ֣וּב
wə-’ā-šūḇ
вэашув
h7725
HB
Prep | 2mp
to you
אֲלֵיכֶ֔ם
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֖ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָאֽוֹת׃
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖς
g2046
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτούς
g846
D-APN
Τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
παντοκράτωρ
g3841
V-AAD-2P
Ἐπιστρέψατε
g1994
PREP
πρός
g4314
P-AS
με,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-1S
ἐπιστραφήσομαι
g1994
PREP
πρὸς
g4314
P-AP
ὑμᾶς,
g4771
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:3
3SM 200.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия