Малахия 2:17
ID 23189
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вы
прогневляете
Господа
словами
вашими
и
говорите:
«чем
прогневляем
мы
Его?»
Тем,
что
говорите:
«всякий,
делающий
зло,
хорош
пред
очами
Господа,
и
к
таким
Он
благоволит»,
или:
«где
Бог
правосудия?
BTI-15
Терпение
ГОСПОДА
испытываете
вы
своими
словами,
спрашиваете:
«Чем
же
мы
его
испытываем?»
Тем,
что
говорите:
«Благосклонно
взирает
ГОСПОДЬ
на
всякого,
творящего
зло»
—
или:
«Где
Бог
правосудия?»
[2]
V-Hiphil-Perf-2mp
You have wearied
הוֹגַעְתֶּ֤ם
hō-w-ḡa‘-tem
хогатэм
h3021
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-mpc | 2mp
with your words
בְּדִבְרֵיכֶ֔ם
bə-ḏiḇ-rê-ḵem
бэдиврэхэм
h1697
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And yet you say
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
wa-’ă-mar-tem
ваамартэм
h559
HB
Prep-b | Interrog
in what [way]
בַּמָּ֣ה
bam-māh
бама
h4100
HB
V-Hiphil-Perf-1cp
have we wearied [Him]
הוֹגָ֑עְנוּ
hō-w-ḡā-‘ə-nū
хогаэну
h3021
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp
in that you say
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
be-’ĕ-mā-rə-ḵem
бээмарэхэм
h559
HB
N-msc
Everyone
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
V-Qal-Prtcpl-msc
who does
עֹ֨שֵׂה
‘ō-śêh
осэх
h6213
HB
Adj-ms
evil
רָ֜ע
rā‘
ра
h7451
HB
Adj-ms
[Is] good
ט֣וֹב ׀
ṭō-wḇ
тов
h2896
HB
Prep-b | N-cdc
in the sight
בְּעֵינֵ֣י
bə-‘ê-nê
бээнэй
h5869
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | Prep | 3mp
and in them
וּבָהֶם֙
ū-ḇā-hem
увахэм
-
Pro-3ms
He
ה֣וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Qal-Perf-3ms
delights
חָפֵ֔ץ
ḥā-p̄êṣ
хафэц
h2654
HB
Conj
Or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Interrog
where
אַיֵּ֖ה
’ay-yêh
айэх
h346
HB
N-mpc
[is] the God
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
Art | N-ms
of justice
הַמִּשְׁפָּֽט׃
ham-miš-pāṭ
хамишпат
h4941
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPM
Οἱ
g3588
V-PAPNP
παροξύνοντες
g3947
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεὸν
g2316
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
λόγοις
g3056
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-2P
εἴπατε
g2036
PREP
Ἐν
g1722
I-DSN
τίνι
g5100
V-AAI-1P
παρωξύναμεν
g3947
D-ASM
αὐτόν;
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PAN
λέγειν
g3004
P-AP
ὑμᾶς
g4771
A-NSM
Πᾶς
g3956
V-PAPNS
ποιῶν
g4160
A-ASM
πονηρόν,
g4190
A-ASM
καλὸν
g2570
PREP
ἐνώπιον
g1799
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
D-DPM
αὐτοῖς
g846
D-NSM
αὐτὸς
g846
V-AAI-3S
εὐδόκησεν·
g2106
CONJ
καί
g2532
ADV
Ποῦ
g4225
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
δικαιοσύνης;
g1343
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:17
GC 557
;
PK 715
;
Te 232
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия