Числа 1:51
ID 3656
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
когда
надобно
переносить
скинию,
пусть
поднимают
ее
левиты,
и
когда
надобно
остановиться
скинии,
пусть
ставят
ее
левиты;
а
если
приступит
кто
посторонний,
предан
будет
смерти.
BTI-15
Левиты
будут
разбирать
и
складывать
Скинию,
когда
придется
отправляться
в
путь,
и
они
же
будут
устанавливать
ее
всякий
раз
во
время
стоянок.
А
если
кто,
на
это
служение
не
посвященный,
дерзнет
к
нему
приступить,
тот
должен
быть
предан
смерти.
[1]
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf
And when is to go forward
וּבִנְסֹ֣עַ
ū-ḇin-sō-a‘
увинсоа
h5265
HB
Art | N-ms
the tabernacle
הַמִּשְׁכָּ֗ן
ham-miš-kān
хамишкан
h4908
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
shall take down
יוֹרִ֤ידוּ
yō-w-rî-ḏū
йориду
h3381
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֔ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf
And when is to be set up
וּבַחֲנֹת֙
ū-ḇa-ḥă-nōṯ
уваханот
h2583
HB
Art | N-ms
the tabernacle
הַמִּשְׁכָּ֔ן
ham-miš-kān
хамишкан
h4908
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
shall set up
יָקִ֥ימוּ
yā-qî-mū
якиму
h6965
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹת֖וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֑ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Conj-w, Art | Adj-ms
And the outsider
וְהַזָּ֥ר
wə-haz-zār
вэхазар
h2114
HB
Art | Adj-ms
who comes near
הַקָּרֵ֖ב
haq-qā-rêḇ
хакарэв
h7126
HB
V-Hophal-Imperf-3ms
shall be put to death
יוּמָֽת׃
yū-māṯ
йумат
h4191
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְמִטַּל
מַשְׁכְּנָא
יְפָרְקוּן
יָתֵיהּ
לֵיוָאֵי
וּבְמִשְׁרֵי
מַשְׁכְּנָא
יְקִימוּן
יָתֵיהּ
לֵיוָאֵי
וְחִילוֹנַי
דְּיִקְרַב
יִתְקְטִיל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PAN
ἐξαίρειν
g1808
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σκηνὴν
g4633
V-FAI-3P
καθελοῦσιν
g2507
D-ASF
αὐτὴν
g846
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PAN
παρεμβάλλειν
g3924
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σκηνὴν
g4633
V-FAI-3P
ἀναστήσουσιν·
g450
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
A-NSM
ἀλλογενὴς
g241
T-NSM
ὁ
g3588
V-PMPNS
προσπορευόμενος
g4365
V-AAD-3S
ἀποθανέτω.
g599
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-54
PP 374
1:47-54
PP 350
;
4aSG 28
1:50-52
4aSG 10-11
1:50-53
3T 345
1:51
PM 59.2
1:51,52
SR 157
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия