Числа 10:12
ID 4001
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отправились
сыны
Израилевы
по
станам
своим
из
пустыни
Синайской,
и
остановилось
облако
в
пустыне
Фаран.
BTI-15
Потому
и
сыны
Израилевы
отправились
в
свои
странствия
из
пустыни
Синайской
и
шли,
пока
облако
не
остановилось
в
пустыне
Паран.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And set out
וַיִּסְע֧וּ
way-yis-‘ū
вайису
h5265
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
on their journeys
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
lə-mas-‘ê-hem
лемасэхэм
h4550
HB
Prep-m | N-msc
from the Wilderness
מִמִּדְבַּ֣ר
mim-miḏ-bar
мимидбар
h4057
HB
N-proper-fs
of Sinai
סִינָ֑י
sî-nāy
синай
h5514
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
then settled down
וַיִּשְׁכֹּ֥ן
way-yiš-kōn
вайишкон
h7931
HB
Art | N-ms
the cloud
הֶעָנָ֖ן
he-‘ā-nān
хэанан
h6051
HB
Prep-b | N-msc
in the Wilderness
בְּמִדְבַּ֥ר
bə-miḏ-bar
бэмидбар
h4057
HB
N-proper-fs
of Paran
פָּארָֽן׃
pā-rān
паран
h6290
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּנְטַלוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
לְמַטְּלָנֵיהוֹן
מִמַּדְבְּרָא
דְּסִינָי
וּשְׁרָא
עֲנָנָא
בְּמַדְבְּרָא
דְּפָארָן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξῆραν
g1808
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
σὺν
g4862
N-DPF
ἀπαρτίαις
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἐρήμῳ
g2048
N-PRI
Σινα,
g4614
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔστη
g2476
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
νεφέλη
g3507
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἐρήμῳ
g2048
T-GS
τοῦ
g3588
N-PRI
Φαραν.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:11-28
1T 651
10:11-36
PP 375-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия