Числа 11:15
ID 4040
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
Ты
так
поступаешь
со
мною,
то
лучше
умертви
меня,
если
я
нашел
милость
пред
очами
Твоими,
чтобы
мне
не
видеть
бедствия
моего.
BTI-15
Если
Ты
хочешь
и
впредь
так
со
мной
поступать,
тогда
убей
меня
поскорее
!
Сделай
это,
коли
обрел
я
благоволение
Твое,
дабы
мне
избавиться
от
горя,
меня
терзающего
».
[11]
Conj-w | Conj
And if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
Adv
like this
כָּ֣כָה ׀
kā-ḵāh
каха
h3602
HB
Pro-2ms
You
אַתְּ־
’at-
ат
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
treat
עֹ֣שֶׂה
‘ō-śeh
осэ
h6213
HB
Prep | 1cs
me
לִּ֗י
lî
ли
-
V-Qal-Imp-ms | 1cs
kill me
הָרְגֵ֤נִי
hā-rə-ḡê-nî
харэгэни
h2026
HB
Interj
please
נָא֙
nā
на
h4994
HB
V-Qal-InfAbs
here now
הָרֹ֔ג
hā-rōḡ
харог
h2026
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have found
מָצָ֥אתִי
mā-ṣā-ṯî
мацати
h4672
HB
N-ms
favor
חֵ֖ן
ḥên
хэн
h2580
HB
Prep-b | N-cdc | 2ms
in Your sight
בְּעֵינֶ֑יךָ
bə-‘ê-ne-ḵā
бээнэха
h5869
HB
Conj-w | Adv
and not
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Qal-Imperf.h-1cs
do let me see
אֶרְאֶ֖ה
’er-’eh
эрэ
h7200
HB
Prep-b | N-fsc | 1cs
my wretchedness
בְּרָעָתִֽי׃
bə-rā-‘ā-ṯî
бэраати
h7451
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
כְּדֵין
אַתְּ
עָבֵיד
לִי
קְטוֹלְנִי
כְּעַן
מִקְטָל--אִם
אַשְׁכַּחִית
רַחֲמִין
קֳדָמָךְ
וְלָא
אֶחְזֵי
בְּבִשְׁתִּי
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
εἰ
g1487
PRT
δὲ
g1161
ADV
οὕτως
g3778
P-NS
σὺ
g4771
V-PAI-2S
ποιεῖς
g4160
P-DS
μοι,
g1473
V-AAD-2S
ἀπόκτεινόν
g615
P-AS
με
g1473
V-PAD-2S
ἀναιρέσει,
g337
CONJ
εἰ
g1487
V-RAI-1S
εὕρηκα
g2147
N-ASN
ἔλεος
g1656
PREP
παρὰ
g3844
P-DS
σοί,
g4771
CONJ
ἵνα
g2443
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-1S
ἴδω
g3708
P-GS
μου
g1473
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κάκωσιν.
g2561
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-35
PP 377-82
11:4-34
CD 378
;
CD 406
11:13-23
4aSG 16-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия